Translations by Rui

Rui has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 824 results
1895.
Position to attach path end to
2017-02-17
Posição na qual anexar o fim do caminho
1896.
End path curve start:
2017-02-17
Início da curva do caminho final:
1897.
End path curve end:
2017-02-17
Fim da curva do caminho final:
1906.
Change the width
2017-02-17
Alterar largura
1909.
Visual Bounds
2017-02-17
Limites Visuais
1910.
Uses the visual bounding box
2017-02-17
Usa a caixa limitadora visual
1911.
Steps with CTRL:
2017-02-17
Passos com CTRL:
1912.
Change number of steps with CTRL pressed
2017-02-17
Alterar número de passos com a tecla CTRL premida
1913.
Helper size:
2017-02-17
Tamanho do indicador:
1914.
Helper size
2017-02-17
Tamanho do indicador
1915.
Apply changes if weight = 0%
2017-02-17
Aplicar alterações se a altura for = 0%
1916.
Apply changes if weight > 0%
2017-02-17
Aplicar alterações se a altura for > 0%
1917.
Change only selected nodes
2017-02-17
Alterar apenas nós selecionados
1918.
Change weight %:
2017-02-17
Alterar altura %:
1919.
Change weight percent of the effect
2017-02-17
Alterar percentagem da altura do efeito
1920.
Default weight
2017-02-17
Altura padrão
1921.
Make cusp
2017-02-17
Tornar afiado
1922.
Change to default weight
2017-02-17
Alterar para a altura padrão
1923.
Change to 0 weight
2017-02-17
Alterar para a altura 0
1932.
Start point
2017-02-17
Ponto de início
1961.
Five points required for constructing an ellipse
2017-02-17
São necessários 5 pontos para construir uma elipse
1962.
No ellipse found for specified points
2017-02-17
Não foi encontrada nenhuma elipse para os pontos especificados
1971.
_Enable left & right paths
2017-02-17
Ativar caminhos da _esquerda e da direita
1977.
Paths from which to take the original path data
2017-02-17
Caminhos a partir dos quais obter os dados do caminho original
1978.
Second path:
2017-02-17
Segundo caminho:
1979.
Second path from which to take the original path data
2017-02-17
Segundo caminho a partir do qual obter os dados do caminho original
1980.
Reverse Second
2017-02-17
Inverter o Segundo
1981.
Reverses the second path order
2017-02-17
Inverte a ordem do segundo caminho
1983.
Force arc
2017-02-17
Forçar arco
1984.
Force bezier
2017-02-17
Forçar Bézier
1985.
Fillet point
2017-02-17
Ponto filete
1986.
Hide knots
2017-02-17
Ocultar nós
1987.
Ignore 0 radius knots
2017-02-17
Ignorar nós de raio 0
1988.
Flexible radius size (%)
2017-02-17
Tamanho do raio flexível (%)
1989.
Use knots distance instead radius
2017-02-17
Usar distância dos nós em vez dos raios
1990.
Method:
2017-02-17
Método:
1991.
Fillets methods
2017-02-17
Métodos de filete
1992.
Radius (unit or %):
2017-02-17
Raio (unidade ou %):
1993.
Radius, in unit or %
2017-02-17
Raio, em unidade ou %
1994.
Chamfer steps:
2017-02-17
Passos da chanfra:
1995.
Chamfer steps
2017-02-17
Passos da chanfra (quantos mais, mais suave é a curva)
1996.
Helper size with direction:
2017-02-17
Tamanho das setas de direção:
1997.
Helper size with direction
2017-02-17
Tamanho das setas de direção (visíveis ao editar os nós)
1998.
IMPORTANT! New version soon...
2017-02-17
IMPORTANTE! Nova versão brevemente...
1999.
Not compatible. Convert to path after.
2017-02-17
Não compatível. Converter primeiro em caminho.
2000.
Fillet
2017-02-17
Filete
2001.
Inverse fillet
2017-02-17
Inverter filete
2002.
Chamfer
2017-02-17
Chanfra
2003.
Inverse chamfer
2017-02-17
Chanfra invertida
2004.
Convert to fillet
2017-02-17
Converter para filete