Translations by Rui
Rui has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7869. |
Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the shortest values to the most-referenced elements. For instance, "linearGradient5621" will become "a" if it is the most used element.
|
|
2017-02-17 |
Minimizar o comprimento dos IDs utilizando apenas letras minúsculas, atribuindo os valores mais curtos aos elementos mais referenciados. Por exemplo, "degradeLinear5621" torna-se apenas "a" se for o elementos mais usado.
|
|
7870. |
Prefix shortened IDs with:
|
|
2017-02-17 |
Adicionar prefixo nos IDs abreviados com:
|
|
7871. |
Prepend shortened IDs with the specified prefix.
|
|
2017-02-17 |
Adiciona o prefixo definido aos IDs abreviados.
|
|
7872. |
Preserve manually created IDs not ending with digits
|
|
2017-02-17 |
Preservar IDs criados manualmente que não terminem com dígitos
|
|
7873. |
Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors including Inkscape) will be removed/shortened.
|
|
2017-02-17 |
IDs descritivos que foram criados manualmente para referir ou etiquetar elementos específicos ou grupos (por exemplo #setaInicio, #setaFim or #textoNome) serão mantidos enquanto os IDs numerados (como estes são gerados pela maioria dos editores SVG incluindo o Inkscape) serão removidos ou abreviados.
|
|
7874. |
Preserve the following IDs:
|
|
2017-02-17 |
Preservar os seguintes IDs:
|
|
7875. |
A comma-separated list of IDs that are to be preserved.
|
|
2017-02-17 |
Lista separada por vírgulas dos IDs que não devem ser alterados.
|
|
7876. |
Preserve IDs starting with:
|
|
2017-02-17 |
Preservar IDs que começam com:
|
|
7877. |
Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify "flag" to preserve "flag-mx", "flag-pt", etc.).
|
|
2017-02-17 |
Preservar todos os IDs que comecem com o prefixo especificado (por exemplo, especificar "bandeira" para preservar "bandeira-en", "bandeira-pt", etc.)
|
|
7880. |
Seamless Pattern
|
|
2017-02-17 |
Padrão Contínuo
|
|
7881. |
Custom Width (px):
|
|
2017-02-17 |
Largura Personalizada (px):
|
|
7882. |
Custom Height (px):
|
|
2017-02-17 |
Altura Personalizada (px):
|
|
7883. |
This extension overwrites the current document
|
|
2017-02-17 |
Esta extensão grava por cima do documento atual
|
|
7884. |
Seamless Pattern Procedural
|
|
2017-02-17 |
Procedural de Padrão Repetido Suave
|
|
8001. |
Deep Ungroup
|
|
2017-02-17 |
Desagrupar em Profundidade
|
|
8002. |
Ungroup all groups in the selected object.
|
|
2017-02-17 |
Desagrupar todos os grupos no objeto selecionado.
|
|
8003. |
Starting Depth
|
|
2017-02-17 |
Profundidade Inicial
|
|
8004. |
Stopping Depth (from top)
|
|
2017-02-17 |
Profundidade Final (a partir do topo)
|
|
8005. |
Depth to Keep (from bottom)
|
|
2017-02-17 |
Profundidade a Manter (a partir do fundo)
|
|
8010. |
Triangles color
|
|
2017-02-17 |
Cor dos triângulos
|
|
8015. |
Options for Delaunay Triangulation
|
|
2017-02-17 |
Opções para a Triangulação de Delaunay
|
|
8016. |
Default (Stroke black and no fill)
|
|
2017-02-17 |
Padrão (Traço a preto e sem preenchimento)
|
|
8017. |
Triangles with item color
|
|
2017-02-17 |
Triângulos com cor do item
|
|
8018. |
Triangles with item color (random on apply)
|
|
2017-02-17 |
Triângulos com cor do item (aleatório ao aplicar)
|