Translations by Lucas Vieites

Lucas Vieites has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

64516483 of 6483 results
8031.
on mouse up
2009-07-11
al soltar (on mouse up)
8032.
on mouse over
2009-07-11
al pasar con el ratón (on mouse over)
8033.
on mouse move
2009-07-11
al mover el ratón (on mouse move)
8034.
on mouse out
2009-07-11
al salir conel ratón (on mouse out)
8035.
on element loaded
2009-07-11
al cargar el elemento (on element loaded)
8036.
The list of values must have the same size as the attributes list.
2009-10-15
La lista de valores debe tener el mismo tamaño que la lista de atributos.
8037.
Run it after
2009-07-11
Ejecutarlo después de
8038.
Run it before
2009-07-11
Ejecutarlo antes de
8039.
The next parameter is useful when you select more than two elements
2009-07-11
El siguiente parámetro es útil cuando se seleccionan más de dos elementos
8040.
All selected ones set an attribute in the last one
2009-07-11
Todos los seleccionados fijan un atributo en el último
8041.
The first selected sets an attribute in all others
2009-10-15
El primer seleccionado fija un atributo en todos los demás
8042.
This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox).
2009-07-11
Este efecto añade una característica solamente visible (o utilizable) en un navegador web que soporte SVG (por ejemplo, Firefox).
8043.
This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element.
2009-07-11
Este efecto fija uno o más atributos en el segundo elemento seleccionado cuando ocurra un evento definido en el primer elemento seleccionado.
8044.
If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space.
2009-10-15
Si quiere fijar más de un atributo debe separarlos con un espacio, y solo con un espacio.
8045.
Web
2009-07-11
Web
8046.
Transmit Attributes
2009-07-11
Transmitir atributos
8047.
Attribute to transmit:
2015-02-19
Atributo a transmitir:
8048.
When to transmit:
2015-02-19
Cuándo transmitir:
8049.
Source and destination of transmitting:
2015-02-19
Origen y destino de la transmisión:
8050.
All selected ones transmit to the last one
2009-10-15
Todos los seleccionados transmiten al último
8051.
The first selected transmits to all others
2009-07-11
El primer seleccionado transmite a todos los demás
8052.
This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs.
2009-10-15
Este efecto transmite uno o más atributos del primer elemento seleccionado al segundo cuando ocurre un evento.
8053.
If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space.
2009-07-11
Si desea transmitir más de un atributo debería separar esto con un espacio, y solo con un espacio.
8098.
Directory path to export:
2015-02-19
Ruta del directorio de exportación:
8101.
All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had configured and saved to one directory.
2015-02-19
Todas las imágenes cortadas, y opcionalmente el código, se generarán tal como ha configurado y se guardará en un directorio.
8103.
Amount of whirl:
2015-02-19
Cantidad de remolino:
8106.
Lines of latitude:
2015-02-19
Líneas de latitud:
8107.
Lines of longitude:
2015-02-19
Líneas de longitud:
8108.
Tilt (deg):
2015-02-19
Inclinación (grados):
8112.
XAML Input
2009-07-10
Entrada XAML
2008-02-11
Entrada EMF
2008-02-11
Entrada EMF
2008-02-11
Entrada EMF