Translations by David Garcia Garzon
David Garcia Garzon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1929. |
Origin
|
|
2013-06-10 |
Orígen
|
|
1930. |
Origin of the rotation
|
|
2013-06-10 |
Origen de rotació
|
|
1936. |
Angle of the first copy
|
|
2013-06-10 |
Angle de la primera còpia
|
|
1938. |
Angle between two successive copies
|
|
2013-06-10 |
Angle entre dues còpies successives
|
|
1940. |
Number of copies of the original path
|
|
2013-06-10 |
Nombre de còpies del cami original
|
|
2123. |
Discard original path?
|
|
2013-06-10 |
Voleu perdre el cami original?
|
|
2124. |
Check this to only keep the mirrored part of the path
|
|
2013-06-10 |
Selecciona l'opció per mantenir només la versio emmirallada del camí
|
|
2013-06-10 |
Selecciona l'opció per mantenir només la versio emmirallada
|
|
2170. |
Round
|
|
2013-06-10 |
Arrodonit
|
|
2226. |
Method
|
|
2013-06-10 |
Mètode
|