Translations by Benno Schulenberg
Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete your device.map
|
|
2012-09-14 |
het item '%s' in 'device.map' is ongeldig; het wordt genegeerd; corrigeer of verwijder uw 'device.map'
|
|
53. |
filename expected
|
|
2012-09-14 |
bestandsnaam werd verwacht
|
|
54. |
the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')
|
|
2012-09-14 |
apparaatnaam '%s' in 'device.map' is onjuist; daarvoor in de plaats wordt %s gebruikt; gebruik de vorm [hfc]d[0-9]* (bijvoorbeeld 'hd0' of 'cd')
|
|
55. |
couldn't send network packet
|
|
2012-09-14 |
kan netwerkpakketje niet verzenden
|
|
56. |
premature end of file
|
|
2012-09-14 |
voortijdig einde van bestand
|
|
57. |
one argument expected
|
|
2012-09-14 |
één argument werd verwacht
|
|
58. |
STRING
|
|
2011-05-21 |
TEKENREEKS
|
|
59. |
Translates the string with the current settings.
|
|
2011-05-21 |
Vertaalt de tekenreeks met de huidige instellingen.
|
|
60. |
More than one install device?
|
|
2012-09-14 |
Meer dan één installatie-apparaat?
|
|
61. |
DIR
|
|
2011-05-21 |
MAP
|
|
62. |
install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory
|
|
2012-09-14 |
GRUB-afbeeldingen installeren onder MAP/%s in plaats van de map %s
|
|
64. |
TARGET
|
|
2012-09-14 |
DOEL
|
|
66. |
make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break on some BIOSes.
|
|
2012-09-14 |
de schijf ook opstartbaar maken als floppy (standaard voor fdX-apparaten); kan falen op sommige BIOS'en
|
|
67. |
delete device map if it already exists
|
|
2012-09-14 |
de apparaattoewijzingstabel verwijderen als deze reeds bestaat
|
|
68. |
install even if problems are detected
|
|
2012-09-14 |
ook installeren als er problemen gevonden worden
|
|
69. |
use identifier file even if UUID is available
|
|
2012-09-14 |
ID-bestand gebruiken zelfs als UUID beschikbaar is
|
|
71. |
disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on BIOS target.
|
|
2012-09-14 |
te gebruiken schijfmodule ('biosdisk' of 'native'); deze optie is alleen beschikbaar op een BIOS-doel
|
|
72. |
don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only available on EFI and IEEE1275 targets.
|
|
2017-02-17 |
de variabelen 'boot-device' en 'Boot*' in NVRAM niet bijwerken; deze optie is alleen beschikbaar op EFI en IEEE1275
|
|
73. |
do not probe for filesystems in DEVICE
|
|
2012-09-14 |
niet naar bestandssystemen zoeken op APPARAAT
|
|
74. |
do not install bootsector
|
|
2017-02-17 |
geen bootsector installeren
|
|
75. |
Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is only available on x86 BIOS targets.
|
|
2017-02-17 |
geen Reed-Solomoncodes toepassen bij inbedden van core.img; deze optie is alleen beschikbaar op x86 BIOS-doelen
|
|
76. |
the installation device is removable. This option is only available on EFI.
|
|
2012-09-14 |
het installatie-apparaat is verwijderbaar; deze optie is alleen beschikbaar op EFI
|
|
77. |
ID
|
|
2012-09-14 |
ID
|
|
78. |
the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs.
|
|
2017-02-17 |
het ID van de opstartlader; deze optie is alleen beschikbaar op EFI en Macs
|
|
79. |
use DIR as the EFI System Partition root.
|
|
2012-09-14 |
deze MAP gebruiken als hoofdmap van EFI-systeempartitie
|
|
80. |
use DIR for PPC MAC install.
|
|
2017-02-17 |
deze MAP gebruiken voor PPC Mac-installatie
|
|
81. |
use FILE as font for label
|
|
2014-01-17 |
dit BESTAND gebruiken als lettertype voor label
|
|
82. |
COLOR
|
|
2012-09-14 |
KLEUR
|
|
83. |
use COLOR for label
|
|
2014-01-17 |
KLEUR gebruiken voor label
|
|
84. |
use COLOR for label background
|
|
2014-01-17 |
KLEUR gebruiken voor label-achtergrond
|
|
85. |
use STRING as product version
|
|
2014-01-17 |
TEKENREEKS gebruiken voor productversie
|
|
88. |
[OPTION] [INSTALL_DEVICE]
|
|
2017-02-17 |
[OPTIE] [INSTALLATIE-APPARAAT]
|
|
89. |
Install GRUB on your drive.
|
|
2012-09-14 |
GRUB installeren op uw schijf.
|
|
90. |
INSTALL_DEVICE must be system device filename.
%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB into the boot sector.
|
|
2017-02-17 |
INSTALLATIE-APPARAAT dient de naam van een systeemapparaat te zijn.
%s kopieert GRUB-images naar %s. Op sommige platformen
installeert het ook GRUB in de opstartsector.\n
|
|
91. |
couldn't retrieve random data
|
|
2017-02-17 |
kan geen willekeurige gegevens verkrijgen
|
|
92. |
the drive %s is defined multiple times in the device map %s
|
|
2017-02-17 |
schijf %s is meerdere keren gedefinieerd in apparaattoewijzingstabel %s
|
|
93. |
cannot stat `%s': %s
|
|
2012-09-14 |
kan status van '%s' niet opvragen: %s
|
|
94. |
Unable to determine your platform. Use --target.
|
|
2012-09-14 |
Kan uw platform niet achterhalen. Gebruik optie '--target'.
|
|
95. |
Installing for %s platform.
|
|
2017-02-17 |
Installeren voor %s-platform.
|
|
96. |
install device isn't specified
|
|
2017-02-17 |
geen installatie-apparaat opgegeven
|
|
97. |
failed to get canonical path of `%s'
|
|
2014-01-17 |
kan canoniek pad van '%s' niet achterhalen
|
|
98. |
cannot find EFI directory
|
|
2017-02-17 |
kan EFI-map niet vinden
|
|
99. |
cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map
|
|
2012-09-14 |
Kan geen GRUB-schijf vinden voor %s. Controleer uw 'device.map'.
|
|
101. |
You've found a bug
|
|
2017-02-17 |
U hebt een programmafout gevonden.
|
|
102. |
filesystem on %s is neither HFS nor HFS+
|
|
2017-02-17 |
bestandssysteem op %s is noch HFS noch HFS+
|
|
104. |
Can't create file: %s
|
|
2017-02-17 |
Kan geen bestand aanmaken: %s
|
|
105. |
no hints available for your platform. Expect reduced performance
|
|
2017-02-17 |
Er zijn geen hints beschikbaar voor uw platform. Verwacht gereduceerde prestaties.
|
|
106. |
NOT RUNNING:
|
|
2017-02-17 |
DRAAIT NIET:
|
|
107. |
the chosen partition is not a PReP partition
|
|
2017-02-17 |
de gekozen partitie is geen PReP-partitie
|
|
108. |
failed to copy Grub to the PReP partition
|
|
2017-02-17 |
het kopiëren van GRUB naar de PReP-partitie is mislukt
|