Translations by Thilo Schüller
Thilo Schüller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
736. |
Test video subsystem in mode WxH.
|
|
2011-01-30 |
Teste das Video-Subsystem im Modus WxH.
|
|
769. |
Load and initialize EFI emulator.
|
|
2011-01-30 |
Lade und initialisiere den EFI-Emulator.
|
|
770. |
Finalize loading of EFI emulator.
|
|
2011-01-30 |
Schließe das Laden des EFI-Emulators ab.
|
|
771. |
Unload EFI emulator.
|
|
2011-01-30 |
EFI-Emulator entladen.
|
|
774. |
Specify one or more font files to load.
|
|
2011-01-30 |
Gebe mindestens eine Schriftartdatei zum Laden an.
|
|
775. |
List the loaded fonts.
|
|
2011-01-30 |
Geladene Schriftarten auflisten.
|
|
898. |
[ENVVAR=VALUE]
|
|
2011-01-30 |
[ENVVAR=WERT]
|
|
903. |
List devices or files.
|
|
2011-01-30 |
Geräte oder Dateien auflisten.
|
|
944. |
Load NTLDR or BootMGR.
|
|
2011-01-30 |
NTLDR oder BootMGR laden.
|
|
961. |
ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]
|
|
2011-01-30 |
ADRESSE1,MASKE1[,ADRESSE2,MASKE2[,...]]
|
|
963. |
FROM[K|M|G] TO[K|M|G]
|
|
2011-01-30 |
VON[K|M|G] BIS[K|M|G]
|
|
964. |
Remove any memory regions in specified range.
|
|
2011-01-30 |
Entfernt alle Speicherbereiche im angegebenen Bereich.
|
|
985. |
[USERLIST]
|
|
2011-01-30 |
[BENUTZERLISTE]
|
|
996. |
ENVVAR [ENVVAR] ...
|
|
2011-01-30 |
ENVVAR [ENVVAR] ...
|
|
1007. |
Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard edits and return to the GRUB menu.
|
|
2011-01-30 |
Minimale Emacs-ähnliche Bearbeitung wird unterstützt. TAB zeigt Erweiterungen an. Strg-x oder F10 zum Booten, Strg-c oder F2 für Befehlszeile, ESC bricht Bearbeiten ab und kehrt zum GRUB-Menü zurück.
|
|
1093. |
Exit from loops
|
|
2011-01-30 |
Schleifen beenden
|
|
1094. |
Continue loops
|
|
2011-01-30 |
Schleifen fortführen
|
|
1095. |
Shift positional parameters.
|
|
2011-01-30 |
Positionsparameter verschieben.
|
|
1096. |
[VALUE]...
|
|
2011-01-30 |
[WERT]...
|
|
1097. |
Set positional parameters.
|
|
2011-01-30 |
Positionsparameter setzen.
|
|
1098. |
Return from a function.
|
|
2011-01-30 |
Rückgabe von Funktion.
|
|
1099. |
[-m (stretch|normal)] FILE
|
|
2011-01-30 |
[-m (stretch|normal)] DATEI
|
|
1100. |
Load background image for active terminal.
|
|
2011-01-30 |
Hintergrundbild für aktives Terminal laden.
|
|
1115. |
Print and execute block argument.
|
|
2011-01-30 |
Block-Argument ausgeben und ausführen.
|
|
1120. |
Commands:
|
|
2011-01-30 |
Befehle:
|
|
1121. |
Create a blank environment block file.
|
|
2011-01-30 |
Leere Datei für Block von Umgebungsvariablen erstellen.
|
|
1122. |
List the current variables.
|
|
2011-01-30 |
Aktuelle Variablen auflisten.
|
|
1128. |
You need to specify at least one command.
|
|
2011-01-30 |
Geben Sie mindestens einen Befehl ein.
|
|
1129. |
FILENAME COMMAND
|
|
2011-01-30 |
DATEINAME BEFEHL
|
|
1130. |
Tool to edit environment block.
|
|
2011-01-30 |
Werkzeug, um Block von Umgebungsvariablen zu bearbeiten.
|