Translations by Thilo Schüller

Thilo Schüller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
49.
device count exceeds limit
2011-01-30
Anzahl der Geräte überschreitet Grenzwert
58.
STRING
2011-01-30
STRING
59.
Translates the string with the current settings.
2011-01-30
Übersetzt die Zeichenkette mit den aktuellen Einstellungen.
120.
Terminal is ASCII-only [default].
2011-01-30
Terminal ist nur-ASCII [Vorgabe].
121.
Terminal is logical-ordered UTF-8.
2011-01-30
Terminal ist logisch-angeordnetes UTF-8.
122.
Terminal is visually-ordered UTF-8.
2011-01-30
Terminal ist visuell-angeordnetes UTF-8.
128.
Set terminfo type of TERM to TYPE.
2011-01-30
terminfo-Typ von TERM auf TYP setzen.
196.
PORT VALUE [MASK]
2011-01-30
PORT-WERT [MASKE]
229.
comUNIT[,SPEED]
2011-01-30
comEINHEIT[,GESCHWINDIGKEIT]
236.
[ADDR|comUNIT][,SPEED]
2011-01-30
[ADRESSE|comEINHEIT][,GESCHWINDIGKEIT]
2011-01-30
[ADDR|comEINHEIT][,GESCHWINDIGKEIT]
248.
Load NetBSD kernel module.
2011-01-30
NetBSD-Kernelmodul laden.
249.
Load NetBSD kernel module (ELF).
2011-01-30
NetBSD-Kernelmodul (ELF) laden.
283.
Failed to boot both default and fallback entries.
2011-01-30
Konnte weder Standard- noch Reserveeinträge booten.
362.
error: %s.
2011-01-30
Fehler: %s.
372.
Accept DOS-style CR/NL line endings.
2011-01-30
Akzeptiere CR/LF Zeilenenden wie in DOS.
440.
Base directory for hash list.
2011-01-30
Basisverzeichnis für Hash-Listen.
448.
[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]
2011-01-30
[-c DATEI [-p PRÄFIX]] [DATEI1 [DATEI2 ...]]
503.
Show APM information.
2011-01-30
Zeige APM-Informationen
536.
Parse legacy config in same context
2011-01-30
Alte Konfiguration im gleichen Kontext laden
537.
Parse legacy config in new context
2011-01-30
Alte Konfiguration in neuem Kontext laden
540.
[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]
2011-01-30
[--no-mem-option] [--type=TYP] DATEI [ARG ...]
542.
FILE [ARG ...]
2011-01-30
DATEI [ARG ...]
545.
[--md5] PASSWD [FILE]
2011-01-30
[--md5] PASSWT [DATEI]
560.
[-l|-h|-a] [FILE ...]
2011-01-30
[-l|-h|-a] [DATEI ...]
564.
Show ACPI information.
2011-01-30
Zeige ACPI-Informationen
580.
Menu entry type.
2011-01-30
Typ des Menüeintrags
588.
BLOCK
2011-01-30
BLOCKIEREN
590.
Define a submenu.
2011-01-30
Definiere ein Untermenü.
639.
[NUMBER:]VARNAME
2011-01-30
[NUMMER:]VARNAME
640.
REGEXP STRING
2011-01-30
REGEXP ZEICHENKETTE
641.
Test if REGEXP matches STRING.
2011-01-30
Prüfe, ob REGEXP der ZEICHENKETTE einspricht.
642.
NAME [VARIABLE] [HINTS]
2011-01-30
NAME [VARIABLE] [HINWEISE]
646.
Search devices by a file.
2011-01-30
Geräte nach einer Gerätedatei suchen.
647.
Search devices by a filesystem label.
2011-01-30
Geräte nach Dateisystembezeichnung suchen.
648.
Search devices by a filesystem UUID.
2011-01-30
Geräte nach Dateisystem-UUID suchen.
649.
Set a variable to the first device found.
2011-01-30
Setze erstes gefundenes Gerät als Variable.
650.
Do not probe any floppy drive.
2011-01-30
Diskettenlaufwerke ignorieren.
651.
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2011-01-30
Probiere es zuerst mit Gerät HINWEIS. Wenn HINWEIS mit Komma aufhört, versuche es auch mit Subpartitionen.
658.
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
2011-01-30
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINWEIS [--hint HINWEIS] ...] NAME
662.
Manipulate PCI devices.
2011-01-30
Bearbeiten von PCI-Geräten.
672.
no terminal specified
2011-01-30
Kein Terminal angegeben.
674.
Active input terminals:
2011-01-30
Aktive Eingabe-Terminals:
675.
Available input terminals:
2011-01-30
Verfügbare Eingabe-Terminals:
676.
Active output terminals:
2011-01-30
Aktives Ausgabe-Terminal:
677.
Available output terminals:
2011-01-30
Verfügbare Ausgabe-Terminals:
679.
List or select an input terminal.
2011-01-30
Ein Eingabe-Terminal auflisten oder auswählen.
680.
List or select an output terminal.
2011-01-30
Ein Ausgabe-Terminal auflisten oder auswählen.
684.
Load the same file in multiple ways.
2011-01-30
Die gleiche Datei auf mehrerlei Art und Weise laden.
734.
List available video modes. If resolution is given show only modes matching it.
2011-01-30
Alle verfügbaren Video-Modi auflisten. Nur passende Modi anzeigen, wenn eine Auflösung angegeben wurde.