Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101120 of 120 results
386.
Deactivating swap on %1
2010-11-04
Деактивація розділу свопінгу на %1
2010-04-08
Деактивація розділу підкачки на %1
387.
Activating swap on %1
2010-11-04
Активація розділу свопінгу на %1
2010-04-08
Активація розділу підкачки на %1
388.
Could not deactivate swap
2010-11-04
Неможливо деактивувати розділ свопінгу
389.
Could not activate swap
2010-11-04
Неможливо активувати розділ свопінгу
396.
The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
2010-11-04
Дію монтування неможливо виконати, якщо є незавершена операція для розділу.
397.
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition.
2010-11-04
Скористайтесь меню Правка використовуйте для очищення або застосування усіх операцій перед монтуванням цього розділу.
401.
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
2010-11-04
Неможливо створити нову таблицю розділів поки є активні розділи.
402.
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
2010-11-04
Активними є розділи, що використовуються, наприклад, з підключеними файловими системами або увімкненим розділом свопінгу.
403.
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
2010-11-04
Скористайтесь меню Правка для відключення файлової системи або свопінгу, деактивуйте всі розділи на цьому пристрої перед створенням нової таблиці розділів.
405.
A new partition table cannot be created when there are pending operations.
2010-04-08
Неможливо створити нову таблицю розділів поки є незавершені операції.
406.
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
2010-04-08
Меню Правка використовуйте для очищення або застосування усіх операцій перед створенням нової таблиці розділів.
419.
Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA.
2010-04-08
Зміна розділів може потенційно призвести до ВТРАТ ДАНИХ.
420.
You are advised to backup your data before proceeding.
2010-04-08
Рекомендуємо зробити резервні копії всіх важливих даних перед тим як почати.
421.
Apply operations to device
2010-04-08
Застосування операцій на диску
432.
_Swapon
2010-11-04
_Підключити файл свопінгу
433.
_Swapoff
2010-11-04
_Відключити файл свопінгу
440.
Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and vast amounts of data, only root may run it.
2010-04-08
Оскільки GParted.- це потужний інструмент здатний знищити таблицю розділів на диску і величезну кількість даних, то тільки суперкористувач (root) може його запускати.
443.
real resize
2010-04-08
справжня зміна розміру