Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Partition Editor
|
|
2010-04-08 |
Редактор Розділів
|
|
12. |
%1 of %2 copied (%3 remaining)
|
|
2010-04-08 |
%1 з %2 скопійовано (%3 залишилося)
|
|
14. |
copy %1 using a block size of %2
|
|
2010-11-04 |
копіювання %1 з розміром блоку %2
|
|
18. |
Free space preceding (MiB):
|
|
2010-11-04 |
Вільне місце перед (iB):
|
|
2010-04-08 |
Вільне місце перед (MiB):
|
|
19. |
New size (MiB):
|
|
2010-11-04 |
Новий розмір (МіБ):
|
|
2010-04-08 |
Новий розмір (MiB):
|
|
20. |
Free space following (MiB):
|
|
2010-11-04 |
Вільне місце позаду (МіБ):
|
|
2010-04-08 |
Вільне місце позаду (MiB):
|
|
21. |
Align to:
|
|
2010-11-04 |
Вирівняти до:
|
|
24. |
None
|
|
2010-11-04 |
Немає
|
|
27. |
Minimum size: %1 MiB
|
|
2010-04-08 |
Мінімальний розмір: %1 МіБ
|
|
28. |
Maximum size: %1 MiB
|
|
2010-04-08 |
Максимальний розмір: %1 МіБ
|
|
37. |
File System
|
|
2010-04-08 |
Файлова система
|
|
38. |
File system:
|
|
2010-04-08 |
Файлова система:
|
|
60. |
First sector:
|
|
2010-04-08 |
Перший сектор:
|
|
61. |
Last sector:
|
|
2010-04-08 |
Останній сектор:
|
|
62. |
Total sectors:
|
|
2010-04-08 |
Загалом секторів:
|
|
89. |
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
2010-11-04 |
Ви впевнені, що хочете скасувати поточну операцію?
|
|
90. |
Canceling an operation might cause SEVERE file system damage.
|
|
2010-04-08 |
Переривання операції може пошкодити файлову систему.
|
|
92. |
Cancel Operation
|
|
2010-11-04 |
Скасувати операцію
|
|
100. |
N/A
|
|
2010-04-08 |
Н/Д
|
|
101. |
File System Support
|
|
2010-04-08 |
Підтримка файлових систем
|
|
110. |
Required Software
|
|
2010-04-08 |
Потрібні програми
|
|
111. |
This chart shows the actions supported on file systems.
|
|
2010-04-08 |
Ця діаграма показує дії, підтримувані файловими системами.
|
|
112. |
Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature of file systems and limitations in the required software.
|
|
2010-04-08 |
Не всі дії підтримуються файловими системами, частково це визначається природою файлових систем та обмеженнями програмного забезпечення.
|
|
116. |
Legend
|
|
2010-04-08 |
Легенда
|
|
117. |
Rescan For Supported Actions
|
|
2010-04-08 |
Пересканувати підтримувані дії
|
|
142. |
create missing %1 entries
|
|
2010-04-08 |
створити відсутні %1 елементів
|
|
143. |
delete affected %1 entries
|
|
2010-04-08 |
видалити відповідні %1 елементів
|
|
144. |
delete %1 entry
|
|
2010-04-08 |
видалити %1 елементів
|
|
145. |
update %1 entry
|
|
2010-04-08 |
оновити %1 елементів
|
|
151. |
Confirming %1
|
|
2010-04-08 |
Перевірка %1
|
|
152. |
Searching %1 partitions
|
|
2010-04-08 |
Пошук розділів на %1
|
|
155. |
A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid
|
|
2010-04-08 |
Розділ в якому кількість використаних секторів (%1) більша за загальну кількість секторів (%2) не є дійним
|
|
157. |
Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported.
|
|
2010-04-08 |
Уніфіковане налаштовування ключів шифрування Linux наразі не підтримується.
|
|
158. |
Unable to detect file system! Possible reasons are:
|
|
2010-04-08 |
Не вдається виявити файлову систему! Можливі причини:
|
|
159. |
The file system is damaged
|
|
2010-04-08 |
Файлова система зіпсована
|
|
160. |
The file system is unknown to GParted
|
|
2010-04-08 |
Файлова система невідома GParted
|
|
161. |
There is no file system available (unformatted)
|
|
2010-04-08 |
Відсутня файлова системи (неформатований розділ)
|
|
163. |
Unable to find mount point
|
|
2010-04-08 |
Не вдається знайти точку монтування
|
|
164. |
Unable to read the contents of this file system!
|
|
2010-04-08 |
Не вдається прочитати вміст цієї файлової системи!
|
|
167. |
The following list of software packages is required for %1 file system support: %2.
|
|
2010-04-08 |
Для підтримки файлової системи %1 потрібні наступні пакети: %2.
|
|
177. |
create new %1 file system
|
|
2010-04-08 |
створити нову файлову систему %1
|
|
186. |
moving requires old and new length to be the same
|
|
2010-04-08 |
переміщення потребує щоб стара і нова довжина були однакові
|
|
187. |
rollback last change to the partition table
|
|
2010-04-08 |
скасувати останню зміну у таблиці розділів
|
|
188. |
move file system to the left
|
|
2010-04-08 |
перемістити файлову систему ліворуч
|
|
189. |
move file system to the right
|
|
2010-04-08 |
перемістити файлову систему праворуч
|
|
191. |
new and old file system have the same position. Hence skipping this operation
|
|
2010-11-04 |
нова і стара файлова система мають одне й те ж місце розташування. Тож операцію буде пропущено
|
|
2010-04-08 |
нова і стара файлова система мають одне й те ж місце розташування. Тожоперація буде пропущена
|