Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
15701579 of 2161 results
1570.
intermediate certificate not created during lifetime of issuer
certificado intermedio no creado durante el tiempo de validez del emisor
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1460
1571.
( signature created at
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
( firmas creadas en
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1464
1572.
(certificate created at
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(certificado creado en
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1465
1573.
(certificate valid from
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(certificado válido desde
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1468
1574.
( issuer valid from
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
( emisor válido desde
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1469
1575.
fingerprint=%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
huella digital=%s
Translated by emma peel
Located in sm/certchain.c:1500 dirmngr/validate.c:588
1576.
root certificate has now been marked as trusted
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
certificado raíz marcado ahora como fiable
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1509
1577.
interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
marcar interactivamente como fiable no está activado en gpg-agent
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1522
1578.
interactive marking as trusted disabled for this session
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
marcar interactivamente como fíable desactivado en esta sesión
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1528
1579.
WARNING: creation time of signature not known - assuming current time
AVISO: fecha de creación de firma desconocida - asumo momento actual
Translated by Jaime Suárez
Located in sm/certchain.c:1587
15701579 of 2161 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Caceres Garcia, Amin Contreras, Antonio Pérez-Aranda Alcaide, Benjamín Valero Espinosa, Daikrieg, Dante Díaz, DiegoJ, Evan R. Murphy, Franco Arias, Guillermo Pérez, Ismael Ojeda, JM Rivas, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Jaime Suárez, Javier Aroche, Javier García Díaz, JorSol, Jose Luis Tirado, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Leon Alvarez, Luis Landero, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Monkey, Oscar Urra Cuairán, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Donado, Rodrigo Lledó, Tomás Boncompte, emma peel, frazlogic, gnuckx, pablitens, Álvaro del Olmo Alonso.