|
131.
|
|
|
Please enter the passphrase or the PIN
needed to complete this operation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Introduzca la contraseña o PIN
necesarios para completar esta operación.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Por favor introduzca la frase contraseña o PIN
necesarios para completar esta operación.
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
agent/protect-tool.c:722
|
|
145.
|
|
|
Please verify that the certificate identified as:%%0A "%s "%%0Ahas the fingerprint:%%0A %s
|
|
|
TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
insert a line break. The double percent sign is actually
needed because it is also a printf format string. If you
need to insert a plain % sign, you need to encode it as
"%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
fingerprint string whereas the first one receives the name
as stored in the certificate.
|
|
|
|
Verifique que el certificado identificado como:%%0A "%s "%%0Atiene la huella digital:%%0A %s
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Por favor verifique que el certificado identificado como:%%0A "%s "%%0Atiene la huella digital:%%0A %s
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
agent/trustlist.c:742
|
|
148.
|
|
|
Note: This passphrase has never been changed.%0APle ase change it now.
|
|
|
|
Nota: esta frase contraseña nunca ha sido cambiada.%0APo r favor hágalo ahora.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Nota: Esta frase contraseña nunca ha sido cambiada.%0APo r favor hágalo ahora.
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
agent/findkey.c:581
|
|
176.
|
|
|
Warning: unsafe permissions on %s " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aviso: permisos inseguros en %s « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Aviso: permisos inseguros en %s " %s "
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
common/sysutils.c:453
|
|
189.
|
|
|
error allocating enough memory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
error en la asignación de memoria: %s
|
|
Translated by
JM Rivas
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
error reservando memoria: %s
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:969 tools/no-libgcrypt.c:30
tools/gpg-card.c:431
|
|
193.
|
|
|
no running gpg-agent - starting ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
no hay gpg-agent en ejecución - iniciando « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
no hay gpg-agent en ejecución - iniciando ' %s '
|
|
|
Suggested by
emma peel
|
|
|
|
Located in
common/asshelp.c:430
|
|
352.
|
|
|
Please select the type of key to generate:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seleccione tipo de clave que generar:
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Por favor seleccione tipo de clave que generar:
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1757
|
|
357.
|
|
|
Please select where to store the key:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Elija dónde guardar la clave:
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Por favor elija donde guardar la clave:
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1848
|
|
417.
|
|
|
external program calls are disabled due to unsafe options file permissions
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
llamadas a programas externos desactivadas por permisos inseguros de archivos.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
llamadas a programas externos inhabilitadas por permisos inseguros de ficheros.
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
g10/photoid.c:748
|
|
429.
|
|
|
export revocation keys marked as "sensitive"
|
|
|
|
exportar claves de revocación marcadas como «confidenciales»
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
exportar claves de revocación marcadas como "confidenciales"
|
|
|
Suggested by
Jaime Suárez
|
|
|
|
Located in
g10/export.c:129
|