Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
372381 of 547 results
372.
Upgrade to %s failed.
TRANSLATORS: this is when the upgrade download fails
(no translation yet)
Located in ../src/gs-common.c:184
373.
Internet access was required but wasn’t available.
TRANSLATORS: the package manager needed to download
* something with no network available
(no translation yet)
Located in ../src/gs-common.c:199
374.
Please make sure that you have internet access and try again.
TRANSLATORS: plug in the network cable...
(no translation yet)
Located in ../src/gs-common.c:202
375.
There wasn’t enough disk space.
TRANSLATORS: we ran out of disk space
(no translation yet)
Located in ../src/gs-common.c:207
376.
Please free up some space and try again.
TRANSLATORS: delete some stuff!
(no translation yet)
Located in ../src/gs-common.c:210
377.
If the problem persists, contact your software provider.
TRANSLATORS: we didn't handle the error type
(no translation yet)
Located in ../src/gs-common.c:215
378.
Install Third-Party Software?
TRANSLATORS: window title
Installeer Derde-Party Sagteware?
Translated and reviewed by Bernard Stafford
In upstream:
Installeer derdeparty-sagteware?
Suggested by Pieter Schoeman
Located in src/gs-common.c:232
379.
Enable Third-Party Software Source?
TRANSLATORS: window title
Aktiveer derdeparty-sagtewarebronne?
Translated by Pieter Schoeman
Located in ../src/gs-utils.c:254
380.
%s is not <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">free and open source software</a>, and is provided by “%s”.
TRANSLATORS: the replacements are as follows:
* 1. App name, e.g. "Firefox"
* 2. Software repository name, e.g. fedora-optional

%s is nie <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">gratis en oop bron sagteware</a>, en word verskaf deur “%s”.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
In upstream:
%s is nie <a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Vrye_sagteware">vry en oopbronsagteware</a> nie, en word verskaf deur "%s".
Suggested by Pieter Schoeman
Located in src/gs-common.c:250
381.
%s is provided by “%s”.
TRANSLATORS: the replacements are as follows:
* 1. App name, e.g. "Firefox"
* 2. Software repository name, e.g. fedora-optional
%s word verskaf deur "%s".
Translated by Pieter Schoeman
Located in src/gs-common.c:260
372381 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford, Friedel Wolff, Pieter Schoeman.