|
1438.
|
|
|
Finished loading.
|
|
|
Translators: This message is presented to the user when a web page or similar
item has finished loading.
|
|
|
|
Ielāde beigsies.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2101
|
|
1439.
|
|
|
Finished loading %s.
|
|
|
Translators: This message is presented to the user when a web page or similar
item has finished loading. The string substitution is for the name of the
object which has just finished loading (most likely the page's title).
|
|
|
|
Ielāde beigsies %s.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2106
|
|
1442.
|
|
|
page selected to cursor position
|
|
|
Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
document, Orca will speak information about what they have selected or
unselected. This message is presented when the user selects from the
current location to the start of the page by pressing Shift+Page_Up.
|
|
|
|
lapa izvēlēta līdz kursoram
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2130
|
|
1462.
|
|
|
Searching.
|
|
|
Translators: This message is presented to indicate that a search has begun
or is still taking place.
|
|
|
|
Meklēšana.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2250
|
|
1478.
|
|
|
dot dot dot
|
|
|
Translators: We replace the ellipses (both manual and UTF-8) with a spoken
string. The extra space you see at the beginning is because we need the
speech synthesis engine to speak the new string well. For example, "Open..."
turns into "Open dot dot dot".
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
punkts punkts punkts
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2373
|
|
1482.
|
|
|
string not found
|
|
|
Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to search for text in a
window and then move focus to that text. For example, they may want to find
the "OK" button. This message lets them know a string they were searching
for was not found.
|
|
|
|
meklējamais vārds nav atrasts
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2403
|
|
1489.
|
|
|
Speak cell
|
|
|
Translators: When users are navigating a table, they sometimes want the entire
row of a table read; other times they want just the current cell presented.
This string is a message presented to the user when this setting is toggled.
|
|
|
|
izrunāt šūnu
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2439
|
|
1492.
|
|
|
Not in a table.
|
|
|
Translators: This is for navigating document content by moving from table cell
to table cell. If the user gives a table navigation command but is not in a
table, presents this message.
|
|
|
|
Nav pieejams tabulā.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2454
|
|
1515.
|
|
|
white space
|
|
|
Translators: This is presented when the user has navigated to a line with only
whitespace characters (space, tab, etc.) on it.
|
|
|
|
tīrā atstarpe
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2616
|
|
1528.
|
|
|
%d heading
|
|
|
%d headings
|
|
|
Translators: This message presents the number of headings in a document.
|
|
|
|
%d galvene
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
%d galvenes
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
%d galvenes
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2707
|