|
858.
|
|
|
right meta
|
|
|
Translators: this is how someone would speak the name of the right meta key
|
|
|
|
labie meta
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/keynames.py:80
|
|
896.
|
|
|
Shift
|
|
|
Translators: this is presented in a GUI to represent the
"shift " modifier.
|
|
|
|
Shift
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/keybindings.py:193
|
|
1264.
|
|
|
Message from chat room %s
|
|
|
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. This string to be
translated is presented to the user to clarify where an incoming message
came from. The name of the chat room is the string substitution.
|
|
|
|
Ziņojums no čata istabas %s
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:408
|
|
1266.
|
|
|
Do not speak chat room name.
|
|
|
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
|
|
|
|
Neizrunāt čata istabas nosaukumu.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:423
|
|
1267.
|
|
|
speak chat room name.
|
|
|
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
|
|
|
|
izrunāt čata istabas nosaukumu.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:432
|
|
1274.
|
|
|
document selected from cursor position
|
|
|
Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
document, Orca will speak information about what they have selected or
unselected. This message is presented when the user selects from the
current location to the end of the document by pressing Ctrl+Shift+End.
|
|
|
|
dokuments izvēlēts no kursora atrašanās vietas
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:586
|
|
1276.
|
|
|
document selected to cursor position
|
|
|
Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
document, Orca will speak information about what they have selected or
unselected. This message is presented when the user selects from the
current location to the start of the document by pressing Ctrl+Shift+Home.
|
|
|
|
dokuments izvēlēts līdz kursora atrašanās vietai
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:598
|
|
1279.
|
|
|
Dynamic column header cleared.
|
|
|
Translators: Orca allows you to dynamically define which row of a spreadsheet
or table should be treated as containing column headers. This message is
presented when the user unsets the row so it is no longer treated as if it
contained column headers.
|
|
|
|
Dinamiski nodzēst kolonnas galveni.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:615
|
|
1281.
|
|
|
Dynamic row header cleared.
|
|
|
Translators: Orca allows you to dynamically define which column of a
spreadsheet or table should be treated as containing column headers. This
message is presented when the user unsets the column so it is no longer
treated as if it contained row headers.
|
|
|
|
Dinamiski nodzēst rindas galveni.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:627
|
|
1298.
|
|
|
enter new key
|
|
|
Translators: This is a spoken and/or brailled message asking the user to press
a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g) to create a new key binding for an
Orca command.
|
|
|
|
ievadiet jaunu tasutiņu
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:763
|