Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
472481 of 2913 results
472.
Your branch is up-to-date with '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Su rama está actualizada con «%s».
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in remote.c:2090
473.
Your branch is ahead of '%s' by %d commit.
Your branch is ahead of '%s' by %d commits.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu rama está adelantada a '%s' por %d commit.
Translated by Christopher-diaz-riv
Tu rama está adelantada a '%s' por %d commits.
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in remote.c:2137
474.
(use "git push" to publish your local commits)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(usa "git push" para publicar tus commits locales)
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in remote.c:2143
475.
Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.
Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu rama está detrás de '%s' por %d commit, y puede ser avanzada rápido.
Translated by Christopher-diaz-riv
Tu rama está detrás de '%s' por %d commits, y puede ser avanzada rápido.
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in remote.c:2146
476.
(use "git pull" to update your local branch)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(usa "git pull" para actualizar tu rama local)
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in remote.c:2154
477.
Your branch and '%s' have diverged,
and have %d and %d different commit each, respectively.
Your branch and '%s' have diverged,
and have %d and %d different commits each, respectively.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu rama y '%s' han divergido,
y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.
Translated by Alex Henrie
Tu rama y '%s' han divergido,
y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.
Translated by Alex Henrie
Located in remote.c:2157
478.
(use "git pull" to merge the remote branch into yours)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(usa "git pull" para fusionar la rama remota en la tuya)
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in remote.c:2167
479.
your current branch appears to be broken
tu rama actual parece estar rota
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in revision.c:2690
480.
your current branch '%s' does not have any commits yet
tu rama actual '%s' no tiene ningún commit todavía
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in revision.c:2693
481.
--first-parent is incompatible with --bisect
--first-parent es incompatible con --bisect
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in revision.c:2708
472481 of 2913 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 0x4171341, Adolfo Jayme Barrientos, Alex Henrie, Ayoze de Paz, Carlos Osiel Rojas Velázquez, Carlos Perelló Marín, Carlos Rebollo Rodríguez, CarlosNeyPastor, Christopher-diaz-riv, Demuxer, Don Forigua, Emanuel Torres Clemente, Emilio Hidalgo Simon, Gabriel_P, Jaime Armendariz, Jaime López Sánchez, Javier Antonio Nisa Avila, Jesus israel perales martinez, Jorge Luis Granda, Jose Gutierrez, Julian Bohorquez, Leo Arias, Marcelo Fortino, Marcos Morales Pallares, Miguel Angel del Olmo, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodolfo Guagnini, Sergio A Guzmán, Víctor Fernández, Víctor Sánchez, calabero111.