Translations by Ole Laursen

Ole Laursen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 244 results
108.
Close _without Saving
2006-03-17
Luk _uden at gemme
112.
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste %ld sekund gå tabt.
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %ld sekunder gå tabt.
113.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2006-03-17
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste minut gå tabt.
114.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste minut og %ld sekund gå tabt.
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste minut og %ld sekunder gå tabt.
115.
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste %ld minut gå tabt.
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %ld minutter gå tabt.
117.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra den sidste time og %d minut gå tabt.
Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra den sidste time og %d minutter gå tabt.
123.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2006-03-17
Der er %d dokumenter med ugemte ændringer. Gem ændringer før lukning?
Der er %d dokumenter med ugemte ændringer. Gem ændringer før lukning?
125.
S_elect the documents you want to save:
2006-03-17
_Vælg de dokumenter du ønsker at gemme:
126.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2006-03-17
Hvis du ikke gemmer, vil alle dine ændringer gå tabt.
127.
Loading file '%s'…
2006-03-17
Indlæser filen "%s"…
128.
Loading %d file…
Loading %d files…
2006-03-17
Indlæser %d fil…
Indlæser %d filer…
131.
The file "%s" is read-only.
2006-03-17
Filen "%s" er skrivebeskyttet.
132.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2006-03-17
Vil du forsøge at erstatte den med den du er ved at gemme?
133.
_Replace
2006-03-17
_Erstat
140.
Saving file '%s'…
2006-03-17
Gemmer filen "%s"…
142.
Reverting the document '%s'…
2006-03-17
Forkaster ændringer i dokumentet "%s"…
143.
Revert unsaved changes to document '%s'?
2006-03-17
Forkast ugemte ændringer i dokumentet "%s"?
144.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste %ld sekund vil gå tabt.
Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld sekunder vil gå tabt.
145.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
2006-03-17
Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste minut vil gå tabt.
146.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2006-03-17
Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste minut og %ld sekund gå tabt.
Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste minut og %ld sekunder gå tabt.
147.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste %ld minut vil gå tabt.
Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld minutter vil gå tabt.
149.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2006-03-17
Ændringer foretaget i dokumentet inden for den sidste time og %d minut vil gå tabt.
Ændringer foretaget i dokumentet inden for den sidste time og %d minutter gå tabt.
151.
_Revert
2006-03-17
_Forkast
152.
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
2006-03-17
Tekstredigering er et lille letvægts redigeringsprogram til Gnome-skrivebordet
153.
translator-credits
2006-03-17
Birger Langkjer Keld Simonsen Kenneth Christiansen Marie Lund Martin Willemoes Hansen Ole Laursen Dansk-gruppen <dansk@klid.dk> Mere info: http://www.klid.dk/dansk/
154.
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
2006-03-17
Fandt og erstattede %d forekomst
Fandt og erstattede %d forekomster
155.
Found and replaced one occurrence
2006-03-17
Fandt og erstattede én forekomst
162.
Current Locale (%s)
2006-03-17
Aktuel region (%s)
170.
All Files
2006-03-17
Alle filer
171.
All Text Files
2006-03-17
Alle tekstfiler
177.
_Retry
2006-03-17
_Prøv igen
189.
Unexpected error: %s
2006-03-17
Uventet fejl: %s
197.
You do not have the permissions necessary to open the file.
2006-03-17
Du har ikke de nødvendige rettigheder til at åbne filen.
199.
Please check that you are not trying to open a binary file.
2006-03-17
Kontrollér at du ikke er ved at åbne en binær fil.
215.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2006-03-17
Hvis du gemmer den, går alle eksterne ændringer tabt. Gem alligevel?
232.
_Ignore
2006-03-17
_Ignorér
244.
File: %s
2006-03-17
Fil: %s
245.
Page %N of %Q
2006-03-17
Side %N af %Q
246.
Rendering page %d of %d...
2006-03-17
Tegner side %d af %d...
248.
Nothing
2006-03-17
Intet
252.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2006-03-17
Der er et faneblad med fejl
Der er %d faneblade med fejl
253.
Reverting %s from %s
2006-03-17
Forkaster %s fra %s
254.
Reverting %s
2006-03-17
Forkaster %s
255.
Loading %s from %s
2006-03-17
Indlæser %s fra %s
256.
Loading %s
2006-03-17
Indlæser %s
257.
Saving %s to %s
2006-03-17
Gemmer %s i %s
258.
Saving %s
2006-03-17
Gemmer %s
259.
Error opening file %s
2006-03-17
Fejl ved åbning af filen "%s"
260.
Error reverting file %s
2006-03-17
Fejl ved forkastning af filen "%s"
261.
Error saving file %s
2006-03-17
Fejl ved gemning af filen "%s"