|
12.
|
|
|
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Pēdējā reize, kad Déjà Dup veiksmīgi beidza atjaunošanu. Šim laikam ir jābūt ISO 8601 formātā.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:46
|
|
13.
|
|
|
Whether to periodically back up
|
|
|
|
Vai veikt dublējumus periodiski
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:50
|
|
14.
|
|
|
Whether to automatically back up on a regular schedule.
|
|
|
|
Vai automātiski dublēt pēc regulāra grafika.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:51
|
|
15.
|
|
|
How often to periodically back up
|
|
|
|
Cik bieži veikt dublējumus periodiski
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:55
|
|
16.
|
|
|
The number of days between backups.
|
|
|
|
Dienu skaits starp dublējumiem.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:56
|
|
17.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about backing up
|
|
|
|
Pēdējā reize, kad Déjà Dup pārbaudīja, vai vajadzētu piedāvāt dublēšanu
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:60
|
|
18.
|
|
|
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Kad lietotājs piesakās, Déjà Dup pārraugs pārbauda, vai tam ir jāinformē par dublēšanu. To izmanto, lai varētu informēt lietotājus, kuri nezina par dublēšanu. Šis laiks var būt ‘disabled’, lai izslēgtu šo pārbaudi, vai ISO 8601 formātā.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:61
|
|
19.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about your password
|
|
|
|
Pēdējā reize, kad Déjà Dup pārbaudīja, vai vajadzētu prasīt paroli
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:65
|
|
20.
|
|
|
In order to prevent you from forgetting your passwords, Déjà Dup will occasionally notify you to confirm the password. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Lai palīdzētu neaizmirst paroles, Déjà Dup ik pa laikam prasīs paroles apstiprinājumu. Vērtībai jābūt vai nu ‘disabled’, lai deaktivētu šo pārbaudi, vai arī ISO 8601 formātā.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:66
|
|
21.
|
|
|
How long to keep backup files
|
|
|
|
Cik ilgi paturēt dublējuma datnes
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:70
|