Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
738747 of 1729 results
738.
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
Ако се не вратите назад на изборник за партиционисање и исправите ову грешку партиција ће бити употребљена таква каква је. То значи да можда нећете моћи да покренете систем са чврстог диска.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Ако се не вратите назад на мени за партиционисање и исправите ове грешке партиција ће бити употребљена таква каква је. То значи да можда нећете моћи да покренете систем са вашег диска.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../partman-ext3.templates:7001 ../partman-ext3.templates:8001 ../partman-uboot.templates:10001 ../partman-uboot.templates:11001 ../partman-uboot.templates:12001
739.
Your boot partition is not located on the first primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use your first primary partition as a boot partition.
Type: boolean
Description
:sl2:
Ваша покретачка партиција није на првој примарној партицији хард диска. Ово је потребно да би ваш рачунар могао да се покрене. Вратите се назад и употребите прву примарну партицију као покретачку партицију.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Ваша покретачка партиција није на првој примарној партицији вашег хард диска. Ово је потребно да би ваша машина могла да се покрене. Вратите се назад и употребите вашу прву примарну партицију као покретачку партицију.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../partman-ext3.templates:8001
740.
Return to the menu to set the bootable flag?
Type: boolean
Description
:sl2:
Да се вратим на изборник да поставите заставицу покретања?
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Вратити се у мени за поставку бут заставице?
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../partman-ext3.templates:9001
741.
The boot partition has not been marked as a bootable partition, even though this is required by your machine in order to boot. You should go back and set the bootable flag for the boot partition.
Type: boolean
Description
:sl2:
Ваша покретача партиција није означена као покретачка партиција, чак и када је то потребно да би ваш рачунар могао да се покрене. Вратите се назад и поставите заставицу покретања за покретачку партицију.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Ваша бут партиција није бутабилна партиција вашег хард диска. Ово је потребно да би ваша машина могла да се покрене. Вратите се назад и наместите бут заставицу за вашу бут партицију.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../partman-ext3.templates:9001
742.
If you don't correct this, the partition will be used as is and it is likely that the machine cannot boot from its hard disk.
Type: boolean
Description
:sl2:
Ако не поправите ово, партиција ће се користити као таква и највероватније да рачунар неће моћи да се подигне са хард диска.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Ако не поправите ово, партиција ће се користити као таква и вероватно се машина неће подићи са хард диска.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../partman-ext3.templates:9001
743.
The partition ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} starts at an offset of ${OFFSET} bytes from the minimum alignment for this disk, which may lead to very poor performance.
Type: boolean
Description
:sl2:
Партиција „${PARTITION}“ додељена „${MOUNTPOINT}“ почиње на померају од ${OFFSET} бајта од најмањег поравнања за овај диск, што може довести до веома лошег извршавања.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../partman-ext3.templates:10001
744.
Since you are formatting this partition, you should correct this problem now by realigning the partition, as it will be difficult to change later. To do this, go back to the main partitioning menu, delete the partition, and recreate it in the same position with the same settings. This will cause the partition to start at a point best suited for this disk.
Type: boolean
Description
:sl2:
Пре него што форматирате ову партицију, требало би сада да исправите овај проблем поновним поравнањем партиције, јер ће касније бити тешко да то урадите. Да бисте то урадили, вратите се у главни изборник партиционисања, избришите партицију и поново је направите на истом положају са истим поставкама. То ће довести до постављања партиције на бољи положај за овај диск.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Пре него што форматирате ову партицију, требали бисте сада да исправите овај проблем поновним поравнањем партиције, јер ће касније бити тешко да то урадите. Да бисте то урадили, вратите се у главни мени партиционисања, избришите партицију и поново је направите на истој позицији са истим поставкама. То ће довести до постављања партиције на бољу позицију за овај диск.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../partman-ext3.templates:10001
745.
ReiserFS
Type: text
Description
:sl2:
File system name (untranslatable in many languages)
ReiserFS
Translated by Veselin Mijušković
Located in ../partman-reiserfs.templates:1001
746.
ReiserFS journaling file system
Type: text
Description
:sl2:
File system name
Журналски систем датотека „ReiserFS“
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
ReiserFS журналски фајл систем
Suggested by Veselin Mijušković
Located in ../partman-reiserfs.templates:2001
747.
reiserfs
Type: text
Description
:sl1:
Short file system name (untranslatable in many languages)
reiserfs
Translated and reviewed by Saša Bodiroža
Located in ../partman-reiserfs.templates:3001
738747 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksandar Selaković, Bojan Bogdanović, Branislav Jovanović, Dejan Milosavljevic, Ivan Jovanovic, Ivan Petrovic, Ivan Zivkovic, Jovan Svorcan, Karolina Kalic, Mare, Marjan Povolni, Milan, Milan, Milan Prvulović, Najzlijiji, Punky, Saša Bodiroža, Slobodan Paunović, Slobodan Simić, Veselin Mijušković, Zoran Olujić, Zorica Belić, jvdanilo, pro003, vanmilo, Љубиша Радовановић, Данило Шеган, Марко М. Костић, Мирослав Николић, Предраг Љубеновић.