Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
164173 of 177 results
164.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Mur urrainn dhut Ubuntu a thòiseachadh, na gabh dragh!
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:710
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Tha sgioba Ubuntu deiseil airson do chuideachadh!
Translated and reviewed by alasdair caimbeul
Located in help.xml:713
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Tha sinn toilichte ma dh'innseas daoine dhuinn ma tha duilgheadas aca leis an stàladh oir mar is trice, bidh an dearbh-dhuilgheadas aig barrachd air aon duine.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:716
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Tha sinn toilichte ma dh'innseas daoine dhuinn ma tha duilgheadas aca 'ga thòiseachadh oir mar is trice, bidh an dearbh-dhuilgheadas aig barrachd air aon duine.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:721
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Faodaidh gum bi fuasgladh deas againn air an duilgheadas agad mu thràth no mas e rudeigin ùr a tha ann, bidh e math fios fhaighinn air agus fuasgladh a dhealbhadh air a shon airson 's gum bi e deiseil an uairsin do dhaoine eile aig a bheil an aon duilgheadas!
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:725
169.
<keycap>F10</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F10</keycap>
Translated and reviewed by alasdair caimbeul
Located in help.xml:755
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
CÒIR-LETHBHREAC ⁊ BARANTASAN
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:756
171.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Tha Ubuntu fo chòir-lethbhreac (C) 2004-2010 Canonical Ltd. agus tha saothair iomadh ùghdar is com-pàirtiche 'na lùib.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:763
172.
The Ubuntu system is freely redistributable.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Gabhaidh siostam Ubuntu a sgaoileadh gun chuingeachadh.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:768
173.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Nuair a choileanas an stàladh, gheibhear tuairisgeul mionaideach air teirmichean sgaoileadh gach pacaid san fhaidhle /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in help.xml:771
164173 of 177 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz, alasdair caimbeul.