|
166.
|
|
|
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes d'installation, car en général ils n'affecte pas seulement <emphasis>une seule</emphasis> personne.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes d'installation, car en général ils ne concernent pas <emphasis>une seule</emphasis> personne.
|
|
|
French
debian-installer-help in Ubuntu Zesty package "debian-installer"
by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:716
|
|
167.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes de démarrage, car en général ils n'affecte pas seulement <emphasis>une seule</emphasis> personne.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes de démarrage, car en général ils ne concernent pas <emphasis>une seule</emphasis> personne.
|
|
|
French
debian-installer-help in Ubuntu Zesty package "debian-installer"
by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
168.
|
|
|
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Soit nous avons déjà entendu parler de votre problème spécifique et nous pouvons distribuer un correctif rapide, soit nous aimerions en entendre parler et travailler dessus avec vous. Le prochain utilisateur qui rencontrera le même problème profitera de votre expérience!
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Soit nous avons déja entendu parler de votre problème particulier et pouvons fournir une solution rapide, soit nous aimerions en entendre parler et travailler dessus avec vous afin que le prochain utilisateur qui rencontrera le même problème bénéficie de votre expérience !
|
|
|
French
debian-installer-help in Ubuntu Zesty package "debian-installer"
by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:725
|
|
169.
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
|
|
Located in
help.xml:755
|
|
170.
|
|
|
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
DROITS RÉSERVÉS ET GARANTIES
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
COPYRIGHTS ET GARANTIES
|
|
|
French
debian-installer-help in Ubuntu Zesty package "debian-installer"
by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:756
|
|
171.
|
|
|
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Tous droits réservés Ubuntu © 2004-2010 Canonical Ltd., et incorpore le travail de nombreux autres auteurs et contributeurs.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Ubuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd., inclut le travail de nombreux autres auteurs et contributeurs.
|
|
|
French
debian-installer-help in Ubuntu Zesty package "debian-installer"
by
Bruno
|
|
|
|
Located in
help.xml:763
|
|
172.
|
|
|
The Ubuntu system is freely redistributable.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Le système Ubuntu est redistribuable librement.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
|
|
Located in
help.xml:768
|
|
173.
|
|
|
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Après installation, les conditions exactes de distribution de chaque paquet sont décrites dans le fichier correspondant /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Après installation, les termes exacts de distribution de chaque paquet sont décrits dans le fichier correspondant /usr/share/doc/<replaceable>nom du paquet</replaceable>/copyright.
|
|
|
French
debian-installer-help in Ubuntu Zesty package "debian-installer"
by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:771
|
|
174.
|
|
|
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Après le démarrage, les conditions exactes de distribution de chaque paquet sont décrites dans le fichier correspondant /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Après installation, les termes exacts de distribution de chaque paquet sont décrits dans le fichier correspondant /usr/share/doc/<replaceable>nom du paquet</replaceable>/copyright.
|
|
|
French
debian-installer-help in Ubuntu Zesty package "debian-installer"
by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:776
|
|
175.
|
|
|
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu est fourni <emphasis>ABSOLUMENT SANS GARANTIE</emphasis>, dans les limites permises par la loi applicable.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
|
|
Located in
help.xml:782
|