|
4.
|
|
|
Requested dm-crypt performance options are not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1220
|
|
5.
|
|
|
Requested dm-verity data corruption handling options are not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1226
|
|
6.
|
|
|
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sistem nima dovolj entropije za ustvarjanje šifrirnega ključa podatkovnega nosilca.
Premikajte miško ali v drugem oknu tipkajte po tipkovnici, da se bo s tem ustvarilo nekaj naključnih dogodkov.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:73
|
|
7.
|
|
|
Generating key ( %d %% done).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ustvarjanje šifrirnega ključa (ustvarjeno %d %%).
|
|
Translated by
Matej Kovacic
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:77
|
|
8.
|
|
|
Running in FIPS mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:170
|
|
9.
|
|
|
Fatal error during RNG initialisation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usodna napaka med nastavljanjem začetnih vrednosti RNG-ja.
|
|
Translated by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:176
|
|
10.
|
|
|
Unknown RNG quality requested.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zahtevana je bila neznana kakovost RNG.
|
|
Translated by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:213
|
|
11.
|
|
|
Error %d reading from RNG: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napaka %d med branjem iz RNG-ja: %s
|
|
Translated by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:218
|
|
12.
|
|
|
Cannot initialize crypto RNG backend.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ni mogoče nastaviti začetnih vrednosti šifrirnega zaledja RNG.
|
|
Translated by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:200
|
|
13.
|
|
|
Cannot initialize crypto backend.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
NI mogoče nastaviti začetnih vrednosti zaledja šifrirnega sistema.
|
|
Translated by
Matej Kovacic
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:206
|