Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
4756 of 1746 results
47.
All requests done
Toutes les requêtes ont été traitées
Translated by Michel Robitaille
Reviewed by Michel Robitaille
Located in lib/gai_strerror.c:73
48.
Interrupted by a signal
Interrompu par un signal
Translated and reviewed by Jean-Philippe
Located in lib/gai_strerror.c:74
49.
Parameter string not correctly encoded
La chaîne en paramètre est incorrectement codée
Translated by Frédéric Marchal
Located in lib/gai_strerror.c:75
50.
Unknown error
Erreur inconnue
Translated and reviewed by NSV
Located in lib/gai_strerror.c:87
51.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]%s[nbsp]» est ambiguë, possibilités[nbsp]:
Translated by taffit
Located in lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
52.
%s: option '%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]%s[nbsp]» est ambiguë
Translated by Stéphane Raimbault
Located in lib/getopt.c:619
53.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]--%s[nbsp]» n'accepte pas d'argument
Translated by Stéphane Raimbault
Located in lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
54.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]%c%s[nbsp]» n'accepte pas d'argument
Translated by Stéphane Raimbault
Located in lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
55.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]--%s[nbsp]» nécessite un argument
Translated by taffit
Located in lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
56.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: option non reconnue «[nbsp]--%s[nbsp]»
Translated by Stéphane Raimbault
Located in lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
4756 of 1746 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdessamad Derraz, Alain Coron, Benoit Pruneau, CarZ, Cassarin-Grand Arthur, Cfiset, Christophe Painchaud, Christophe Sauthier, Clément Lorteau, Cyril Buquet, Damien Joliot, Damien Nozay, David Bertho, Donk, Emilien Klein, Etienne Malandain, Florian Bolgar, François, Frédéric Grosshans, Frédéric Marchal, Geode, Glyca, Guilhem, Gérard Baylard, Huygens, Immunoman, JCBlanc, Jacques Barnaud, Jean-Philippe, Julien Dehee, Kaïs Bejaoui, Kired75, LordPhoenix, Léobaillard, ManuPeng, Manujong, Marc Auer, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Martin, Mehdi Benadel, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, Mickaël Delahaye, Morgan GERMAIN, MrPomme, NSV, Ner0lph, Nicolas DERIVE, Nicolas Michel, Nicolas Sapa, Niconux, Olivier Febwin, Omega13, Paul Wulff, Philippe Latouche, Philippe-André Lorin, Pierre Faivre, Pierre Slamich, R0m41n, Rodolphe Ortalo, Salim, Silvère MAZIERE, Stéphane Raimbault, Sébastien Lavoie, Ten Hawk, Thierry Destinobles, Vivien Taillandier, Wassim Derguech, Wooder, Xam, Yann Geffrotin, arnaud, benje, cedric santran, dourouc05, gruike, gubitna, jcsid, kerb, rodrigob, taffit, the.flamming.moe, timothée ruffenach, tomitom007, yafud.