Translations by Stéphane Raimbault
Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1664. |
multiple relative modifiers specified
|
|
2010-06-08 |
plusieurs modificateurs relatifs spécifiés
|
|
1666. |
you must specify either %s or %s
|
|
2011-12-05 |
vous devez spécifier soit %s ou %s
|
|
1667. |
you must specify a relative %s with %s
|
|
2011-12-05 |
vous devez une %s relative avec %s
|
|
1669. |
cannot open %s for writing
|
|
2010-06-08 |
impossible d'ouvrir %s en écriture
|
|
1673. |
%s: input contains an odd number of tokens
|
|
2010-06-08 |
%s : l'entrée contient un nombre impair de jetons
|
|
1674. |
%s: input contains a loop:
|
|
2010-06-08 |
%s : l'entrée contient une boucle :
|
|
1675. |
Print the file name of the terminal connected to standard input.
-s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status
|
|
2010-06-08 |
Affiche le nom de fichier du terminal relié à l'entrée standard.
-s, --silent, --quiet n'affiche rien, retourne seulement un statut de fin
d'exécution
|
|
1676. |
not a tty
|
|
2010-06-08 |
n'est pas un tty
|
|
1677. |
Print certain system information. With no OPTION, same as -s.
-a, --all print all information, in the following order,
except omit -p and -i if unknown:
-s, --kernel-name print the kernel name
-n, --nodename print the network node hostname
-r, --kernel-release print the kernel release
|
|
2010-06-08 |
Affiche certaines informations système. Sans OPTION, identique à -s.
-a, --all affiche toutes les informations, dans l'ordre
suivant, mais sans -p et -i s'il sont inconnus :
-s, --kernel-name affiche le nom du kernel
-n, --nodename affiche le nom du noeud réseau (hostname)
-r, --kernel-release affiche la version du noyau
|
|
1680. |
cannot get system name
|
|
2010-06-08 |
impossible d'obtenir le nom de système
|
|
1682. |
-a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks
--first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)
-t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)
-t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)
|
|
2010-06-08 |
-a, --all convertit tous les blancs, pas seulement les blancs
initiaux
--first-only convertit seulement les séquences de blancs en tête
(surdéfini -a)
-t, --tabs=N utilise N caractères de tabulations au lieu de 8 (active -a)
-t, --tabs=LIST utilise une liste de positions de tabulation séparées par
des virgules (active -a)
|
|
1684. |
Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
|
|
2010-06-08 |
Utilisation : %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
|
|
1691. |
-w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines
|
|
2010-06-08 |
-w, --check-chars=N ne compare pas plus de N caractères dans les lignes
|
|
1692. |
A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank
characters. Fields are skipped before chars.
|
|
2010-06-08 |
Un champ est une suite de blancs (souvent des espaces et/ou tabulations), suivi
de caractères non-blancs. Les champs avant les caractères sont ignorés.
|
|
1695. |
invalid number of fields to skip
|
|
2010-06-08 |
nombre de champs à ignorer non valide
|
|
1696. |
invalid number of bytes to skip
|
|
2010-06-08 |
nombre d'octets à ignorer non valide
|
|
1697. |
invalid number of bytes to compare
|
|
2010-06-08 |
nombre d'octets à comparer non valide
|
|
1700. |
printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless
|
|
2010-06-08 |
affiche toutes les lignes dupliquées et le décompte de répétition est inutile
|
|
1701. |
Usage: %s FILE
or: %s OPTION
|
|
2010-06-08 |
Utilisation : %s FILE
ou : %s OPTION
|
|
1702. |
Call the unlink function to remove the specified FILE.
|
|
2010-06-08 |
Exécute la fonction unlink() pour supprimer le FILE spécifié.
|
|
1703. |
couldn't get boot time
|
|
2010-06-08 |
impossible d'obtenir la date de démarrage
|
|
1704. |
%H:%M%P
|
|
2010-06-08 |
%H:%M
|
|
1711. |
Print the current time, the length of time the system has been up,
the number of users on the system, and the average number of jobs
in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.
|
|
2010-06-08 |
Affiche la date actuelle, la durée depuis laquelle le système a été amorcé,
le nombre d'utilisateurs sur le système, et le nombre moyen de tâches
dans la file d'exécution depuis les 1, 5 et 15 dernières minutes.
|
|
1713. |
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
|
|
2010-06-08 |
Si FILE n'est pas spécifié, utilise %s. %s en tant que FILE est usuel.
|
|
1714. |
Output who is currently logged in according to FILE.
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
|
|
2010-06-08 |
Affiche les utilisateurs connectés selon FILE.
Si FILE est spécifié, utilise %s. %s en tant que FILE est usuel.
|
|
1718. |
old
|
|
2010-06-08 |
ancien
|
|
1719. |
system boot
|
|
2010-06-08 |
démarrage système
|
|
1723. |
LOGIN
|
|
2010-06-08 |
IDENTIFIANT
|
|
1727. |
# users=%lu
|
|
2010-06-08 |
# utilisateurs=%lu
|
|
1731. |
IDLE
|
|
2010-06-08 |
INACTIF
|
|
1735. |
Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]
|
|
2010-06-08 |
Utilisation : %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]
|
|
1736. |
Print information about users who are currently logged in.
|
|
2010-06-08 |
Affiche des informations sur les utilisateurs connectés.
|
|
1737. |
-a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot time of last system boot
-d, --dead print dead processes
-H, --heading print line of column headings
|
|
2010-06-08 |
-a, --all identique à -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot affiche l'heure du dernier démarrage système
-d, --dead affiche la liste des processus morts
-H, --heading affiche les en-têtes de colonne des lignes
|
|
1738. |
-l, --login print system login processes
|
|
2010-06-08 |
-l, --login affiche le processus de login du système
|
|
1739. |
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
|
|
2010-06-08 |
--lookup utilise la forme canonique des noms d'hôte via DNS
-m seulement le nom d'hôte et d'utilisateur associé à stdin
-p, --process affiche la liste des processus lancés par init
|
|
1740. |
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
|
|
2010-06-08 |
-q, --count affiche tous noms de connexion des utilisateurs connectés
-r, --runlevel affiche le niveau d'exécution actuel
-s, --short affiche seulement le nom, la ligne et l'heure (par défaut)
-t, --time affiche le dernier changement d'heure du système
|
|
1741. |
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
|
|
2010-06-08 |
-T, -w, --mesg ajoute le statut du message de l'utilisateur avec +, - ou ?
-u, --users affiche la liste des utilisateurs actifs
--message identique à -T
--writeable identique à -T
|
|
1743. |
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.
|
|
2010-06-08 |
Affiche le nom de l'utilisateur associé à l'ID effectif actuel.
Identique à « id -un ».
|
|
1744. |
cannot find name for user ID %lu
|
|
2010-06-08 |
impossible de trouver le nom de l'utilisateur pour l'ID %lu
|
|
1745. |
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
|
|
2010-06-08 |
Utilisation : %s [STRING]...
ou : %s OPTION
|