|
252.
|
|
|
failed to change ownership of %s to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s -(e)tik %s -(e)ra jabea aldatzerakoan errorea izan da
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
- e
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:187
|
|
253.
|
|
|
failed to change group of %s to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s -(e)tik %s -(e)ra taldea aldatzerakoan errorea izan da
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
taldea - e
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:188
|
|
254.
|
|
|
ownership of %s retained as %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s -(r)en jabe bezala %s -(e)k jarraitzen du
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
- e
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:196
|
|
255.
|
|
|
group of %s retained as %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s -(r)en talde bezala %s -(e)k jarraitzen du
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
taldea - e
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:197
|
|
256.
|
|
|
ownership of %s retained
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s -(r)en jabea mantentzen da
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
- e
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:198
|
|
257.
|
|
|
cannot dereference %s
|
|
|
|
ezin zaio %s -(e)ri erreferentzia kendu
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
ezin da %s kendu
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:395
|
|
287.
|
|
|
Print CRC checksum and byte counts of each FILE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRC egiaztapeneko batura erakusten du eta FITXATEGI bakoitzaren byte zenbakia.
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
Inprimatu eta - FITXATEGIA e e
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/cksum.c:262
|
|
311.
|
|
|
failed to preserve ownership for %s
|
|
|
|
errorea izan da %s -(r)en jabea kontserbatzerakoan
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
errepikatu arte
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:959 src/copy.c:3185 src/cp.c:348
|
|
313.
|
|
|
failed to preserve authorship for %s
|
|
|
|
errorea %s -(r)en egilea mantentzerakoan
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
errepikatu arte
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:990
|
|
317.
|
|
|
cannot open %s for reading
|
|
|
|
ezin da zabaldu %s irakurtzeko
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
errepikatu arte
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:1263 src/csplit.c:612 src/du.c:1025 src/fmt.c:439 src/head.c:890
src/split.c:1613 src/tail.c:1973 src/wc.c:876
|