Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5190 of 90 results
189.
Could not find symbol %s to unfold
2012-02-08
ne može pronaći simbol %s za unfold
191.
the link might take longer: cannot perform incremental link: %s
2012-02-08
link može trajati duže: ne može izvršiti inkrementalni link : %s
192.
no incremental data from previous build
2012-02-08
ne inkrementalni podatag od prethodnog build-a
197.
%s: incompatible target
2012-03-28
%s: nekompatibilno odredište
205.
Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted
2012-01-25
Neobicno veliki LEB128 decodedm , debag informacije su mozda oštećene
232.
Common symbol size file
2012-03-28
Datoteka veličine zajedničkih simbola
249.
symbol %u name offset %u out of range
2012-03-28
simbol %u pozicija imena %u je izvan ranga
261.
%s is not supported but is required for %s in %s
2012-03-28
%s nije podrzan ali je zahtijevan za %s u %s
268.
Usage: %s [options] file... Options:
2012-03-28
Upodreba: %s [opcije] datoteka... Opcije:
312.
Group end without group start
2012-03-28
Kraj grupe bez pocetka grupe
318.
Report usage information
2012-03-28
Izvjestaj o korištenju
369.
FILE
2012-03-28
DATOTEKA
371.
ADDRESS
2012-03-28
ADRESA
379.
Create exception frame header
2012-03-28
kreiranje zaglavlja okvira izuzetka -a
406.
PROGRAM
2012-03-28
PROGRAM
449.
Report undefined symbols (even with --shared)
2012-03-28
Prijavi nedefinisane simbole (cak i sa --shared)
464.
PLUGIN
2012-03-28
DODATAK
465.
Pass an option to the plugin
2012-03-28
Proslijedi opciju dodatku
478.
Add DIR to runtime search path
2012-03-28
Dodaj DIR u izvršne pretrazivacke putanje
488.
COUNT
2012-03-28
BROJ
490.
Strip debugging information
2012-03-28
Odbaci debagerske informacije
491.
Emit only debug line number information
2012-03-28
Emituj samo informacije o debagiranim linijskim brojevima
493.
Strip LTO intermediate code sections
2012-03-28
Odbaci LTO sekcije međukoda
496.
Generate shared library
2012-03-28
Generiši dijeljenu biblioteku
497.
Stack size when -fsplit-stack function calls non-split
2012-03-28
Veličina steka kada -fsplic-stack funkcija poziva non-split
498.
Do not link against shared libraries
2012-03-28
Nemoj povezivati prema dijeljenoj biblioteci
500.
Number of iterations of ICF (default 2)
2012-03-28
Broj iteracija ICF-a (podrazumijevano 2)
501.
List folded identical sections on stderr
2012-03-28
Listanje identičnih umotanih sekcija na stderr
502.
Do not list folded identical sections
2012-03-28
Ne izlistava identicne umotane sekcije
503.
Do not fold this symbol during ICF
2012-03-28
Ne umotavati ove simbole tokom ICF-a
505.
Don't remove unused sections (default)
2012-03-28
Nemoj odstranjivati nekorištene sekcije (zadano)
506.
List removed unused sections on stderr
2012-03-28
Izlistaj odstranjene nekorištene sekcije on stferr
555.
Sort dynamic relocs
2012-03-28
Sortiraj dinamičke relokacije
556.
Do not sort dynamic relocs
2012-03-28
Ne sortiraj dinamičke relokacije
560.
Mark object to interpose all DSOs but executable
2012-03-28
Oznaci objekat radi umetanju u svim DSO osim izvršnih
573.
Don't mark variables read-only after relocation
2012-03-28
Ne oznacavaj varijable kao read-only poslije relokacije
580.
address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx
2012-03-28
adresa sekcije '%s' se pomijera unazad od 0x%llx to 0x%llx
624.
requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC
2012-01-24
zahtjeva nepodrzani dinamički reloc ; rekompilacija sa - fPIC
674.
TLS sections are not adjacent
2012-03-28
TLS sekcije nisu susjedne
706.
%s: %s entries: %zu; buckets: %zu
2012-03-28
%s: %s unosi: %zu; buketi: %zu