Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 26 results
70.
keymapping for check mode: "aspell" or "ispell"
mapa de teclas en modo de verificación: uno de «aspell» o «ispell»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
mapa de teclas en modo de comprobación: "aspell" o "ispell"
Suggested by Alejandro Cendejas Tena
Located in common/config.cpp:1526
75.
The Unicode code point U+%04X is unsupported.
El código Unicode U+%04X no está permitido
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El código Unicode U+%04X no está permitido.
Suggested by Alejandro Cendejas Tena
Located in common/convert.cpp:590 common/convert.cpp:702 common/convert.cpp:748
91.
The key "%key:1" is not an integer.
La clave «%key:1» no es un entero.
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
In upstream:
La clave "%key:1" no es un entero.
Suggested by Alejandro Cendejas Tena
Located in common/errors.cpp:171
94.
The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by a "reset-".
La clave "%key:1" no admite parámetros cuando lleva el prefijo "reset-".
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/errors.cpp:195
95.
The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by an "enable-".
La clave "%key:1" no admite parámetros cuando lleva el prefijo "enable-".
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/errors.cpp:203
110.
The string "%str:1" is invalid.
La cadena "%str:1" no es válida.
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/errors.cpp:379
124.
Empty option specifier.
Especificador de opción vacío.
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/errors.cpp:547
133.
Unknown mode: "%mode:1".
Modo desconocido: "%mode:1".
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
Located in common/errors.cpp:627
155.
Time to load word list:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tiempo para cargar la lista de palabras:
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
In upstream:
Tiempo para cargar el vocabulario:
Suggested by Alejandro Cendejas Tena
Located in prog/aspell.cpp:734
156.
Suggestion Time: %f
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tiempo de la sugerencia: %f
Translated by Carlos-proglabs
Reviewed by Sergey Poznyakoff
In upstream:
Tiempo de sugerencia: %f
Suggested by Alejandro Cendejas Tena
Located in prog/aspell.cpp:934
1120 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Cendejas Tena, Benjamín Valero Espinosa, Carlos-proglabs, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Felipe Lerena, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, José Lecaros Cisterna, Juan Fernando Cano González, Paco Molinero, R. A. Rivas Diaz, Ricardo Pérez López, Sergey Poznyakoff, vladimir prieto.