Translations by Kentaro Kazuhama
Kentaro Kazuhama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
49. |
Buil_t-in schemes:
|
|
2008-05-01 |
埋め込みスキーマ(_T):
|
|
50. |
_Foreground color:
|
|
2008-05-01 |
前景色(_F)
|
|
51. |
_Background color:
|
|
2008-05-01 |
背景色(_B):
|
|
52. |
Foreground mark:
|
|
2008-05-01 |
前景画像:
|
|
54. |
<span weight="bold">mIRC Colors</span>
|
|
2008-05-01 |
<span weight="bold">mIRC 互換色</span>
|
|
2008-04-11 |
<span weight="bold">mIRC 互換の色</span>
|
|
55. |
<span weight="bold">Extra Colors</span>
|
|
2008-05-01 |
<span weight="bold">その他の色</span>
|
|
56. |
<span weight="bold">Background</span>
|
|
2008-05-01 |
<span weight="bold">背景</span>
|
|
57. |
_None (use solid color)
|
|
2008-05-01 |
なし (単色を使用)(_N)
|
|
58. |
_Background image
|
|
2008-05-01 |
背景画像(_B):
|
|
59. |
I_mage file:
|
|
2008-05-01 |
画像ファイル(_M):
|
|
60. |
_Transparent background
|
|
2008-05-01 |
背景の透明度(_T)
|
|
61. |
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
|
|
2008-05-01 |
<span size="small" style="italic">透明</span>
|
|
62. |
<span size="small" style="italic">Opaque</span>
|
|
2008-05-01 |
<span size="small" style="italic">不透明</span>
|
|
63. |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2008-05-01 |
<span weight="bold">ファイルの転送</span>
|
|
2008-04-11 |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2008-04-11 |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2008-04-11 |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
64. |
_Download files to:
|
|
2008-05-01 |
ダウンロードファイル先(_D):
|
|
65. |
Move co_mpleted files to:
|
|
2008-05-01 |
完了したファイルを移動先(_M):
|
|
66. |
Select Download Directory
|
|
2008-05-01 |
ダウンロード中のファイルを保存するフォルダを選択
|
|
67. |
Select Completed Files Directory
|
|
2008-05-01 |
ダウンロードが完了したファイルを保存するフォルダを選択
|
|
68. |
Convert spaces to _underscores in filenames
|
|
2008-05-01 |
ファイル名の空白をアンダースコアに変換(_U)
|
|
69. |
Save sender _nickname in filenames
|
|
2008-05-01 |
ファイル名に送信者のニックを保存(_N)
|
|
70. |
<span weight="bold">DCC Settings</span>
|
|
2008-05-01 |
<span weight="bold">DCC 設定</span>
|
|
71. |
Auto-accept DCC c_hat
|
|
2008-05-01 |
DCCチャットの自動受付(_C)
|
|
72. |
Auto-accept DCC file tr_ansfers
|
|
2008-05-01 |
DCCファイルの自動受付(_A)
|
|
73. |
Get IP address from _server
|
|
2008-05-01 |
サーバからIPアドレスを取得する(_S)
|
|
74. |
Use t_his IP address:
|
|
2008-05-01 |
このIPアドレスを利用する(_H):
|
|
75. |
<span weight="bold">Throttling</span>
|
|
2008-05-01 |
<span weight="bold">制限</span>
|
|
76. |
In_dividual send KB/s:
|
|
2008-05-01 |
単一の送信(_D) KB/s:
|
|
77. |
_Global send KB/s:
|
|
2008-05-01 |
グローバル送信 KB/秒(_G):
|
|
78. |
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
2008-05-01 |
単一の受信(_V) KB/s:
|
|
79. |
Glo_bal receive KB/s:
|
|
2008-05-01 |
グローバル受信 KB/s(_B):
|
|
80. |
_Edit
|
|
2008-05-01 |
編集(_E)
|
|
81. |
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
2008-05-01 |
キーボード・ショートカットを編集する場合は、対応する行をクリックして新しいアクセラレータ・キーを押下するかBS キーで取り消してください
|
|
82. |
spell checking
|
|
2008-05-01 |
スペルチェック
|
|
83. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2008-05-01 |
XChat-GNOME セットアップ
|
|
84. |
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.
These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
|
|
2008-04-11 |
ようこそXChat-GNONEへ! あなたが最初のこのアプリケーションを使用し始める前に設定が必要な事がいくつかあります。
IRC上であなたが認識させたい名前。あなたのニックネームはあなたが知られている名前ですが、本名はサービスの登録などで役に立つものです。あなたが望まないならば本名を使う必要はありません
|
|
85. |
_Real name:
|
|
2008-05-01 |
氏名(_R):
|
|
86. |
Change
|
|
2008-05-01 |
変更
|
|
87. |
XChat-GNOME
|
|
2008-10-11 |
XChat-GNOME
|
|
88. |
IRC Chat
|
|
2008-05-01 |
IRC チャット
|
|
89. |
XChat-GNOME IRC Chat
|
|
2008-05-01 |
XChat-GNOME IRC チャット
|
|
90. |
Chat with people using IRC
|
|
2008-05-01 |
IRC を使って他の人達とチャットする
|
|
91. |
Nickname
|
|
2008-05-01 |
ニック
|
|
92. |
Change _nickname to:
|
|
2008-05-01 |
ニックを変更する(_N):
|
|
93. |
Mark as _away
|
|
2008-05-01 |
不在モードに設定する(_A)
|
|
94. |
Apply on all _servers
|
|
2008-05-01 |
すべてのサーバを受け入れる(_S)
|
|
95. |
C_hange
|
|
2008-04-11 |
変更(_H)
|