|
740.
|
|
|
Many laptop keyboards have special keys to adjust the brightness. These have a picture that looks like the sun and are located on the function keys at the top. Hold down the <key>Fn</key> key to use these keys.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Beaucoup de claviers d'ordinateurs portables possèdent des touches spéciales pour ajuster la luminosité. On les reconnaît grâce à un symbole qui ressemble à un soleil et son situées en haut du clavier sur les touches de fonction. Maintenez enfoncée la touche <key>Fn</key> pour utiliser ces fonctions.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:54
|
|
741.
|
|
|
Select <gui>Dim screen to save power</gui> to have the brightness automatically lowered when you're on battery power. The backlight of your screen can take a lot of power and significantly reduce how long your battery will last before it needs to be recharged.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Sélectionnez <gui>Diminuer la luminosité de l'écran pour économiser la batterie</gui> pour avoir la luminosité automatiquement baissée quand la batterie est faiblement chargée. Le rétro-éclairage de votre écran peut nécessiter beaucoup d'énergie et réduire significativement la durée au bout de laquelle votre batterie devra être rechargée.
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:59
|
|
742.
|
|
|
The screen will automatically turn off after you haven't used it for a while. This only affects the display, and doesn't turn off your computer. You can adjust how long you have to be inactive with the <gui>Turn screen off when inactive for</gui> option.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
L'écran sera automatiquement mis en veille si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps. Cela n'affecte que l'affichage, et n'éteint pas votre ordinateur. Vous pouvez ajuster le temps d'inactivité au bout duquel la mise en veille se déclenchera avec l'option <gui>Éteindre l'écran si inactif depuis</gui>.
|
|
Translated by
Matthieu Jouan
|
|
Reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/display-dimscreen.page:64
|
|
743.
|
|
|
Set up dual monitors on your desktop computer.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Configurer deux écrans sur votre ordinateur de bureau.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors-desktop.page:15
|
|
744.
|
|
|
Connect an extra monitor
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Connecter un écran supplémentaire
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors-desktop.page:24
|
|
745.
|
|
|
To set up a second monitor with your desktop computer, connect the monitor. If your system doesn't recognize it immediately, or you would like to adjust the settings:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pour configurer un deuxième écran avec votre ordinateur de bureau, connectez l'écran à votre ordinateur. Si le système ne le reconnaît pas immédiatement, ou si vous désirez ajuster les paramètres[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors-desktop.page:26
|
|
746.
|
|
|
Open <gui>Displays</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ouvrez <gui>Affichage</gui>.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors-desktop.page:35
C/display-dual-monitors.page:36
C/look-resolution.page:44
|
|
747.
|
|
|
Click on the image of the monitor you would like to activate or deactivate, then switch it <gui>ON/OFF</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Cliquez sur l'image de l'écran que vous voulez activer ou désactiver, puis basculez le commutateur sur <gui>I/O</gui>.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors-desktop.page:38
C/display-dual-monitors.page:41
|
|
748.
|
|
|
The monitor with the <link xref="unity-menubar-intro">menu bar</link> is the main monitor. To change which monitor is "main", click on the top bar and drag it over to the monitor you want to set as the "main" monitor.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
L'écran avec la <link xref="unity-menubar-intro">barre de menu</link> est l'écran principal. Pour indiquer quel écran est «[nbsp] le principal[nbsp] », cliquez sur la barre supérieure et déplacez-la au-dessus de l'écran que vous souhaitez définir comme écran «[nbsp] principal[nbsp] ».
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors-desktop.page:42
|
|
749.
|
|
|
To change the "position" of a monitor, click on it and drag it to the desired position.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Pour modifier la «[nbsp] position[nbsp] » de l'écran, cliquez dessus et faites le glisser à l'endroit voulu.
|
|
Translated by
Nicolas Delvaux
|
|
|
|
Located in
C/display-dual-monitors-desktop.page:47
C/display-dual-monitors.page:63
|