Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
236245 of 3156 results
236.
When you use the file manager to copy or move files, the computer checks to make sure that all of the data transferred correctly. However, if you are transferring data that is very important to you, you may want to perform additional checks to confirm that your data has been transferred properly.
(itstool) path: page/p
Quand vous vous servez du gestionnaire de fichiers pour copier ou déplacer des fichiers, votre ordinateur vérifie que toutes les données sont transférées correctement. Cependant, si vous manipulez des fichiers extrêmement importants, il est de bon usage d'effectuer vous-même quelques vérifications complémentaires afin d'être sûr que tout s'est déroulé parfaitement.
Translated by jean-bernard marcon
Reviewed by gisele perreault
Located in C/backup-check.page:24
237.
You can do an extra check by looking through the copied files and folders on the destination media. By checking to make sure that the files and folders you transferred are actually there in the backup, you can have extra confidence that the process was successful.
(itstool) path: page/p
Effectuez vous-même quelques vérifications complémentaires en examinant les dossiers et les fichiers copiés sur votre média de sauvegarde. S'ils sont tous présents, vous avez une chance supplémentaire pour que tout se soit bien déroulé pendant le processus.
Translated by Greg
Located in C/backup-check.page:30
238.
If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just copying and pasting files.
(itstool) path: note/p
Si vous êtes amené à faire des sauvegardes régulières d'une grande quantité de données, il est plus simple d'utiliser un logiciel dédié à cette tâche, comme <app>Déjà Dup</app> par exemple. Ce genre de programme est plus puissant et plus fiable qu'un simple copier-coller.
Translated by Greg
Located in C/backup-check.page:35
239.
Learn how often you should backup your important files to make sure that they're safe.
(itstool) path: info/desc
Apprendre à estimer la fréquence de sauvegarde des fichiers importants pour votre sécurité.
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:7
240.
Tiffany Antopolski
(itstool) path: credit/name
Tiffany Antopolski
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in C/get-involved.page:14 C/more-help.page:9
241.
Frequency of backups
(itstool) path: page/title
Fréquence des sauvegardes
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:23
242.
How often you make backups will depend on the type of data to be backed up. For example, if you are running a network environment with critical data stored on your servers, then even nightly backups may not be enough.
(itstool) path: page/p
La fréquence de vos sauvegardes dépend du type de données à traiter. Par exemple, si vous exploitez un serveur réseau avec beaucoup de données sensibles, alors même une sauvegarde chaque nuit n'est sans doute pas encore suffisante.
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:25
243.
On the other hand, if you are backing up the data on your home computer then hourly backups would likely be unnecessary. You may find it helpful to consider the following points when planning your backup schedule:
(itstool) path: page/p
Inversement, si vous sauvegardez les données de votre ordinateur personnel, alors un enregistrement par heure est certainement inutile. Tenez compte des éléments suivants pour planifier la fréquence des sauvegardes[nbsp]:
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:29
244.
The amount of time you spend on the computer.
(itstool) path: item/p
le temps que vous passez sur votre ordinateur.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in C/backup-frequency.page:34
245.
How often and by how much the data on the computer changes.
(itstool) path: item/p
combien de fois et dans quelles proportions les données de l'ordinateur sont-elles modifiées.
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:35
236245 of 3156 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Pernot, Bib, Doug Smythies, Emmanuel DA MOTA, EmmanuelLeNormand, Ghislain Vaillant, Greg, Gunnar Hjalmarsson, Havok Novak, Jean-Marc, Jeremy Bícha, Joël TROCH, Kevin Godby, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Littm, Matthew East, Matthieu Jouan, Michaël Nepyjwoda, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Robert, Rodolphe BOUCHIER, Simon THOBY, Smonff, Stéphane V, Sylvie Gallet, Thibault D, Thibault Dupuis, Valentin Paris, YannUbuntu, YoBoY, baj, fruity, gisele perreault, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, ldmpub, manu, ouelaa kheireddine, tony padioleau, zedvem.