Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
13911400 of 3156 results
1391.
Click a button and see if the mouse pointer moves now. Some wireless mice go to sleep to save power, so might not respond until you click a button. See <link xref="mouse-wakeup"/>.
(itstool) path: item/p
Cliquez sur un bouton et regardez si le pointeur de la souris se met à bouger. Certaines souris sans fil se mettent en veille pour économiser leur batterie et ne réagissent donc pas avant que vous cliquiez sur un de ses boutons. Consultez <link xref="mouse-wakeup"/>.
Translated by Greg
Located in C/mouse-problem-notmoving.page:115
1392.
Check that the battery of the mouse is charged.
(itstool) path: item/p
Contrôlez que la batterie de la souris est chargée.
Translated by Greg
Located in C/mouse-problem-notmoving.page:122
1393.
Make sure that the receiver (dongle) is firmly plugged in to the computer.
(itstool) path: item/p
Contrôlez que le récepteur est proprement branché à l'ordinateur.
Translated by Greg
Located in C/mouse-problem-notmoving.page:127
1394.
If your mouse and receiver can operate on different radio channels, make sure that they are both set to the same channel.
(itstool) path: item/p
Si la souris et le récepteur ont la capacité de fonctionner sur des canaux radio différents, vérifiez qu'ils sont tous les deux réglés sur le même canal.
Translated by Greg
Located in C/mouse-problem-notmoving.page:132
1395.
You may need to press a button on the mouse, receiver or both to establish a connection. The instruction manual of your mouse should have more details if this is the case.
(itstool) path: item/p
Il faut parfois appuyer sur un bouton de la souris, du récepteur ou sur les deux pour établir la connexion. Le manuel de la souris devrait fournir davantage d'indications si c'est le cas.
Translated by Greg
Located in C/mouse-problem-notmoving.page:138
1396.
Most RF (radio) wireless mice should work automatically when you plug them into your computer. If you have a Bluetooth or IR (infrared) wireless mouse, you may need to perform some extra steps to get it working. The steps might depend on the make or model of your mouse.
(itstool) path: section/p
La plupart des souris sans fil opérant par ondes radio devraient fonctionner automatiquement lorsqu'elles sont branchées à un ordinateur. Avec des souris Bluetooth ou à infrarouge, il est parfois nécessaire de procéder à des opérations supplémentaires pour les faire fonctionner. Ces opérations dépendent du fabricant ou du modèle de la souris.
Translated by Greg
Located in C/mouse-problem-notmoving.page:146
1397.
Change how quickly the pointer moves when you use your mouse or touchpad.
(itstool) path: info/desc
Modifier la vitesse de réaction du pointeur lorsque un mouvement est effectué avec la souris ou le pavé tactile.
Translated by Greg
Located in C/mouse-sensitivity.page:11
1398.
Adjust speed of the mouse and touchpad
(itstool) path: page/title
Adapter la rapidité de la souris et du pavé tactile
Translated by Greg
Located in C/mouse-sensitivity.page:33
1399.
If your pointer moves too fast or slow when you move your mouse or use your touchpad, you can adjust the pointer speed for these devices.
(itstool) path: page/p
Si le pointeur se déplace trop rapidement ou trop lentement quand vous bougez la souris ou quand vous utilisez votre pavé tactile, vous pouvez en ajuster la sensibilité.
Translated by Philip Millan
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/mouse-sensitivity.page:35
1400.
Adjust the <gui>Pointer Speed</gui> slider until the pointer motion is comfortable for you.
(itstool) path: item/p
Ajustez le curseur <gui>Vitesse de déplacement du pointeur</gui> jusqu'à l'obtention de la vitesse souhaitée.
Translated by Philip Millan
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/mouse-sensitivity.page:45
13911400 of 3156 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Pernot, Bib, Doug Smythies, Emmanuel DA MOTA, EmmanuelLeNormand, Ghislain Vaillant, Greg, Gunnar Hjalmarsson, Havok Novak, Jean-Marc, Jeremy Bícha, Joël TROCH, Kevin Godby, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Littm, Matthew East, Matthieu Jouan, Michaël Nepyjwoda, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Robert, Rodolphe BOUCHIER, Simon THOBY, Smonff, Stéphane V, Sylvie Gallet, Thibault D, Thibault Dupuis, Valentin Paris, YannUbuntu, YoBoY, baj, fruity, gisele perreault, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, ldmpub, manu, ouelaa kheireddine, tony padioleau, zedvem.