|
150.
|
|
|
Restore _Defaults
|
|
|
|
Kembali ke _Awal
|
|
Translated and reviewed by
Dirgita
|
In upstream: |
|
Kembali ke _Baku
|
|
|
Suggested by
Andy Apdhani
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:36
|
|
151.
|
|
|
Restore the default keys of your distribution
|
|
|
|
Kembalikan kunci baku dari distribusi anda
|
|
Translated and reviewed by
Andy Apdhani
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:37
|
|
152.
|
|
|
Authentication
|
|
|
|
Otentikasi
|
|
Translated and reviewed by
Andy Apdhani
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
|
|
153.
|
|
|
<small>A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't review or improve. Security and other updates are dependent on the driver vendor.</small>
|
|
|
|
<small>Penggerak proprietary memiliki kode privat yang tak dapat diulas atau diperbaiki oleh para pengembang Ubuntu. Keamanan dan pemutakhiran lain bergantung kepada vendor penggerak.</small>
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:40
|
|
154.
|
|
|
Additional Drivers
|
|
|
|
Penggerak Tambahan
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:41
|
|
155.
|
|
|
Use proposed updates if you’re willing to report bugs on any problems that occur.
|
|
|
|
Gunakan pemutakhiran yang diusulkan bila Anda bersedia melaporkan kutu pada sebarang masalah yang terjadi.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:42
|
|
156.
|
|
|
Developer Options
|
|
|
|
Opsi Pengembang
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:43
|
|
157.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Abdul Munif Hanafi
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6
|
|
158.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Informasi tentang perangkat lunak yang tersedia sudah kedaluarsa</big></b>
Untuk memasang perangkat lunak dan pemutakhiran dari sumber yang baru ditambah atau berubah, anda harus memuat ulang informasi tentang perangkat lunak yang tersedia.
Anda butuh koneksi internet untuk melanjutkannya.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
159.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
_MuatUlang
|
|
Translated and reviewed by
Andy Apdhani
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7
|