Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2130 of 30 results
21.
[tab][tab][--beta|-y adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma|-z adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma-deviation|-v adaptation-parameter]
[tab][tab][--smoothing-window|-s fraction-of-season]
[tab][tab][--smoothing-window-deviation|-S fraction-of-season]
[tab][tab][--aberrant-reset|-b ds-name]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rrd_tool.c:214
22.
[tab][tab][--step|-t newstep]
[tab][tab][--daemon|-D address]
[tab][tab][DEL:ds-name]
[tab][tab][DS:ds-spec]
[tab][tab][DELRRA:index]
[tab][tab][RRA:rra-spec]
[tab][tab][RRA#index:[+-=]number]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][--step|-t novo paso]
[tab][tab][--daemon|-D enderezo]
[tab][tab][DEL:ds-name]
[tab][tab][DS:ds-spec]
[tab][tab][DELRRA:index]
[tab][tab][RRA:rra-spec]
[tab][tab][RRA#index:[+-=]número]
Translated and reviewed by Xosé
Located in src/rrd_tool.c:221
23.
* resize - alter the length of one of the RRAs in an RRD

[tab]rrdtool resize filename rranum GROW|SHRINK rows
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* resize - altera a lonxitude dun dos RRA nun RRD

[tab]rrdtool resize nomeficheiro núm-rra GROW|SHRINK filas
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:230
24.
* xport - generate XML dump from one or several RRD

[tab]rrdtool xport [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab][tab][-m|--maxrows rows]
[tab][tab][--step seconds]
[tab][tab][--enumds] [--json]
[tab][tab][-d|--daemon address]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
[tab][tab][XPORT:vname:legend]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* xport - xerar envorcado en XML dump de un ou varios RRD

[tab]rrdtool xport [-s|--start segundos] [-e|--end segundos]
[tab][tab][-m|--maxrows filas]
[tab][tab][--step segundos]
[tab][tab][--enumds] [--json]
[tab][tab][-d|--daemon enderezo]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
[tab][tab][XPORT:vname:legend]
Translated and reviewed by Xosé
Located in src/rrd_tool.c:233
25.
* quit - closing a session in remote mode

[tab]rrdtool quit
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* quit - pecha unha sesión en modo remoto

[tab]rrdtool quit
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:242
26.
* ls - lists all *.rrd files in current directory

[tab]rrdtool ls
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* ls - lista todos os ficheiros *.rrd no cartafol actual

[tab]rrdtool ls
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:245
27.
* cd - changes the current directory

[tab]rrdtool cd new directory
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* cd - cambia o directorio actual

[tab]rrdtool cd novo directorio
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:248
28.
* mkdir - creates a new directory

[tab]rrdtool mkdir newdirectoryname
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* mkdir - crea un novo directorio

[tab]rrdtool mkdir nomenovodirectorio
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:251
29.
* pwd - returns the current working directory

[tab]rrdtool pwd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* pwd - devolve o directorio de traballo actual

[tab]rrdtool pwd
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:254
30.
RRDtool is distributed under the Terms of the GNU General
Public License Version 2. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)

For more information read the RRD manpages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
RRDtool distribúese baixo os termos da Licenza Pública
Xeral GNU versión 2. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)

Para obter máis información lea as páxinas do manual de RRD
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:257
2130 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.