|
1.
|
|
|
RRDtool %s Copyright by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compiled %s %s
Usage: rrdtool [options] command command_options
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
RRDtool %s Copyright by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compilación %s %s
Uso: rrdtool [opcións] orde opcións_da_orde
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:49
|
|
2.
|
|
|
Valid commands: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab] [tab] last, lastupdate, first, info, fetch, tune
[tab] [tab] resize, xport, flushcached
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ordes válidas: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab] [tab] last, lastupdate, first, info, fetch, tune
[tab] [tab] resize, xport, flushcached
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:55
|
|
3.
|
|
|
Valid remote commands: quit, ls, cd, mkdir, pwd
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
As ordes remotas válidas son: quit, ls, cd, mkdir, pwd
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:61
|
|
4.
|
|
|
* create - create a new RRD
[tab] rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab] [tab] [--step|-s step]
[tab] [tab] [--template|-t template-file]
[tab] [tab] [--source|-r source-file]
[tab] [tab] [--no-overwrite|-O]
[tab] [tab] [--daemon|-d address]
[tab] [tab] [DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab] [tab] [RRA:CF:cf arguments]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* create - crer un RRD novo
[tab] rrdtool crear nome de ficheiro [--start|-b hora de inicio]
[tab] [tab] [--step|-s paso]
[tab] [tab] [--template|-t ficheiro-de-modelo]
[tab] [tab] [--source|-r ficheiro-fonte]
[tab] [tab] [--no-overwrite|-O]
[tab] [tab] [--daemon|-d enderezo]
[tab] [tab] [DS:ds-name:DST:dst argumentos]
[tab] [tab] [RRA:CF:cf argumentos]
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:65
|
|
5.
|
|
|
* dump - dump an RRD to XML
[tab] rrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]
[tab] [tab] [--no-header|-n]
[tab] [tab] [--daemon|-d address]
[tab] [tab] file.rrd [file.xml]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* dump - envorcar un RRD en XML
[tab] rrdtool envorcar [--header|-h {none,xsd,dtd}]
[tab] [tab] [--no-header|-n]
[tab] [tab] [--daemon|-d enderezo]
[tab] [tab] file.rrd [ficheiro.xml]
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:76
|
|
6.
|
|
|
* info - returns the configuration and status of the RRD
[tab] rrdtool info [--daemon|-d <addr> [--noflush|-F]] filename.rrd
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* info - devolve a configuración e o estado do RRD
[tab] rrdtool info [--daemon|-d <enderezo> [--noflush|-F]] nome_de_ficheiro.rrd
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:83
|
|
7.
|
|
|
* restore - restore an RRD file from its XML form
[tab] rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml filename.rrd
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*restore - restaura un ficheiro RRD desde o seu formulario XML
[tab] rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] nomeficheiro.xml nomeficheiro.rrd
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:91
|
|
8.
|
|
|
* last - show last update time for RRD
[tab] rrdtool last filename.rrd
[tab] [tab] [--daemon|-d address]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* last - mostrar a hora da última actualización de RRD
[tab] rrdtool last nome_de_ficheiro.rrd
[tab] [tab] [--daemon|-d enderezo]
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:95
|
|
9.
|
|
|
* lastupdate - returns the most recent datum stored for
each DS in an RRD
[tab] rrdtool lastupdate filename.rrd
[tab] [tab] [--daemon|-d address]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:100
|
|
10.
|
|
|
* first - show first update time for RRA within an RRD
[tab] rrdtool first filename.rrd [--rraindex number] [--daemon|-d address]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/rrd_tool.c:106
|