Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Onboard 1.3 series template onboard.

338347 of 496 results
338.
Layout file ({}) or name
レイアウトファイル({})もしくはレイアウト名
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:235
339.
Theme file (.theme) or name
テーマファイル(.theme)もしくはテーマ名
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:238
340.
Window size, widthxheight
「幅x高さ」で指定するウィンドウサイズ
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:240
341.
Window x position
ウィンドウのX座標
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:241
342.
Window y position
ウィンドウのY座標
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:242
343.
Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver
例えばgnome-screensaver用に、XEmbedモードで起動する
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:247
344.
Allow multiple Onboard instances
複数のOnboardインスタンスの起動を許可する
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:250
345.
Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell.
指定のデスクトップ環境で起動しないようにする。DESKTOPSには、XDGのデスクトップ名をコンマ区切りのリストで指定する。 例えばGNOME Shellの場合はGNOME。
Translated by Jiro Matsuzawa
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../Onboard/Config.py:253
346.
Delay showing the initial keyboard window by STARTUP_DELAY seconds (default 0.0).
(no translation yet)
Located in ../Onboard/Config.py:259
347.
Keep aspect ratio when resizing the window
ウィンドウリサイズ時もアスペクト比を保つ
Translated by Mitsuya Shibata
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../Onboard/Config.py:263
338347 of 496 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 173210, Akira Nakagawa, Akira Tanaka, BALLOON, CoCoCo, Fumihito YOSHIDA, Haruki BABA, Hiroshi Tagawa, ISHII Eiju, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kenichi Ito, Koichi Akabe, MANABE Akinari, Mika Kobayashi, Mitsuya Shibata, Nobuto Murata, OKANO Takayoshi, Rakugou, Rockworld, Seiji Momoto, Shota Shimazu, Shushi Kurose, Tatsuki Fushimi, epii, inugami, kaneisland, luyikei, marmuta, naoki suzuki, rito, whitecat6142.