Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
455. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2012-02-16 |
Onboard ha detectado un dispositivo de entrada nuevo
|
|
456. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2012-02-17 |
¿Quiere usar este dispositivo para la exploración del teclado?
|
|
457. |
Use device
|
|
2012-02-16 |
Usar dispositivo
|
|
458. |
Onboard Preferences
|
|
2011-07-02 |
Preferencias de Onboard
|
|
462. |
Movement only
|
|
2015-04-24 |
Solo movimiento
|
|
464. |
All corners and edges
|
|
2012-02-16 |
Todas las esquinas y bordes
|
|
470. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2011-10-21 |
Introduzca un nombre para el tema nuevo:
|
|
472. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-07-03 |
¿Restablecer el tema seleccionado con los predeterminados de Onboard?
|
|
473. |
Delete selected theme?
|
|
2011-10-21 |
¿Eliminar el tema seleccionado?
|
|
476. |
Flat
|
|
2011-07-02 |
Plano
|
|
477. |
Dish
|
|
2012-02-25 |
Disco
|
|
478. |
Default
|
|
2011-07-02 |
Predeterminado
|
|
479. |
Bold
|
|
2011-07-02 |
Negrita
|
|
480. |
Italic
|
|
2011-07-02 |
Cursiva
|
|
481. |
Condensed
|
|
2011-07-02 |
Condensada
|
|
482. |
|
|
2011-07-02 |
|
|
483. |
Ubuntu Logo
|
|
2011-10-18 |
Logotipo de Ubuntu
|
|
484. |
Step
|
|
2012-02-16 |
Paso
|
|
485. |
Left
|
|
2012-02-16 |
Izquierda
|
|
486. |
Right
|
|
2012-02-16 |
Derecha
|
|
487. |
Up
|
|
2012-02-16 |
Arriba
|
|
488. |
Down
|
|
2012-02-16 |
Abajo
|
|
489. |
Activate
|
|
2012-02-16 |
Activar
|
|
490. |
Action:
|
|
2012-02-16 |
Acción:
|
|
491. |
Disabled
|
|
2012-02-16 |
Desactivado
|
|
492. |
Button
|
|
2012-02-16 |
Botón
|
|
493. |
Press a button...
|
|
2012-02-16 |
Pulsar un botón...
|
|
2012-02-16 |
Pulsar un botón...
|
|
494. |
Press a key...
|
|
2012-02-16 |
Pulsar una tecla...
|
|
2012-02-16 |
Pulsar una tecla...
|
|
495. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2011-07-08 |
Onboard está configurado para aparecer con el cuadro de diálogo para desbloquear la pantalla, por ejemplo, para cerrar el protector de pantalla protegido por contraseña.
Sin embargo, el sistema ya no está configurado para utilizar más Onboard para desbloquear la pantalla. Una posible razón puede ser que otra aplicación configura el sistema para usar otra cosa.
¿Le gustaría volver a configurar el sistema para mostrar Onboard cuando se quiera desbloquear la pantalla?
|