Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

3241 of 999 results
32.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
Control + Delete olan Çöpe taşıma kısayolunun yalnızca Delete olarak değişimi ile ilgili bir uyarı iletişim penceresi göster.
Translated by Furkan Ahmet Kara
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
33.
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
Nautilus tarayıcı penceresinde ek fare düğmelerinin etkinleştirilmesi
Translated by Baris Cicek
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17
34.
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
"İleri " ve "Geri " düğmelerine sahip fareleri olan kullanıcılar için, bu anahtar Nautilus'un herhangi birine basıldığında bir şey yapıp yapmayacağını belirler.
Translated by Baris Cicek
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18
35.
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
Fare düğmesi tarayıcı penceresinde "İleri" komutunu etkinleştirir
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Baris Cicek
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19
36.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
"İleri" ve "Geri" tuşlarına sahip faresi olan kullanıcılar için, bu anahtar hangi düğmenin tarayıcı penceresinde "İleri" komutunu etkinleştireceğini belirtir. Geçerli değerler 6 ile 14 arasındadır.
Translated by Baris Cicek
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20
37.
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
Fare düğmesi tarayıcı penceresinde "Geri" komutunu etkinleştirir
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Baris Cicek
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21
38.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
"İleri" ve "Geri" tuşlarına sahip faresi olan kullanıcılar için, bu anahtar hangi düğmenin tarayıcı penceresinde "Geri" komutunu etkinleştireceğini belirtir. Geçerli değerler 6 ile 14 arasındadır.
Translated by Baris Cicek
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22
39.
When to show thumbnails of files
Dosya küçük resimleri ne zaman gösterilsin
Translated by Volkan Gezer
Reviewed by Volkan Gezer
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
40.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
Bir dosyayı küçük resim olarak gösterilirken hızdan fedakarlık yapılır. "Her zaman" seçili iken, klasör uzak sunucuda bile olsa her zaman küçük resim gösterilir. "Sadece yerel" seçilmişse, sadece yerel dosya sistemlerinde gösterilir. "Asla" seçilmişse, küçük resimler yoksayılarak, yerlerine genel simgeler gösterilir. İsmin ne olduğuna bakılmaksızın, bu önizlenebilir tüm dosya türleri için uygulanır.
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in ../data/org.gnome.nautilus.gschema.xml.h:32
41.
Maximum image size for thumbnailing
Örneklenecek olan resmin azami büyüklüğü
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Serdar Sağlam
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:161
3241 of 999 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Devrim OĞUZ, Arda Ünlü, Ardy Ard, Asım Taş, Atilla Karaman, Ayan Öztürk, Baris Cicek, Basri, Burhan Keleş, Butterfly, Bülent DEMİREL, Cihan Ersoy, E Karaca, Ebru Ersoy, Emre AYTAÇ, Enes Ateş, Engin Yazılan, EsatYuce, Fatih Bostancı, Fatih Dayioglu, Furkan Ahmet Kara, Hasan Yılmaz, Kaya Ünal, Kılıç Köken, Mehmet Bozoklu, Metin Şanlı, Muhammet Kara, Muhammet Kara, Necdet Yucel, Osman Savaş Kalelihan, Sabri Ünal, Samet Pilav, Serdar Sağlam, Timphany, Volkan Gezer, Yigit Ates, Zafer CAKMAK, alquirel, can, er orcun, etc, irmak, istblacken, kulkke, meda, sonmez, sugra58, ubuntuki, Özgür Baskin, Özgür KIRCALI, İbrahim, Şâkir Aşçı.