Translations by Volkan Gezer
Volkan Gezer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Run Software
|
|
2013-01-18 |
Yazılım Çalıştır
|
|
7. |
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
2013-03-18 |
klasör;yönetici;gezgin;disk;dosyasistemi;
|
|
32. |
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
|
|
2017-04-03 |
Çöp'e taşıma kısayolu CTRL+Delete iken sadece Delete olarak değiştiğinde bir uyarı penceresi göster.
|
|
39. |
When to show thumbnails of files
|
|
2013-01-18 |
Dosya küçük resimleri ne zaman gösterilsin
|
|
40. |
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
|
|
2017-04-03 |
Bir dosyayı küçük resim olarak gösterilirken hızdan fedakarlık yapılır. "Her zaman" seçili iken, klasör uzak sunucuda bile olsa her zaman küçük resim gösterilir. "Sadece yerel" seçilmişse, sadece yerel dosya sistemlerinde gösterilir. "Asla" seçilmişse, küçük resimler yoksayılarak, yerlerine genel simgeler gösterilir. İsmin ne olduğuna bakılmaksızın, bu önizlenebilir tüm dosya türleri için uygulanır.
|
|
48. |
If true, files in new windows will be sorted in reverse order. I.e., if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally.
|
|
2017-04-03 |
True ise, yeni pencereler ters sırada sıralanacaktır. Örneğin, bir isme göre sıralanıyorsa, "a"dan "z" yerine, "z"den "a"ya sıralanacaklardır. Boyuta göre sıralılarsa, boyut artandan azalana sıralanır.
|
|
50. |
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list-view", and "icon-view".
|
|
2013-01-18 |
Bir klasör ziyaret edildiğinde, ilgili klasör için farklı bir görünüm seçmediğiniz takdirde, bu görüntüleyici kullanılacaktır. Seçilebilir değerler "liste görünümü" ve "simge görünümü".
|
|
58. |
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
|
|
2017-04-03 |
True olarak ayarlanmışsa, sürükle ve bırak yapılırken üzerine gelinen klasör bir süre sonra otomatik olarak açılacaktır.
|
|
59. |
Enable interactive (type-ahead) search
|
|
2014-03-12 |
Etkileşimli aramayı (doğrudan yaz) etkinleştir
|
|
60. |
If set to true, enables interactive search, similar to Nautilus 3.4.
|
|
2014-03-12 |
Açık ise Nautilus 3.4'teki gibi etkileşimli aramayı etkinleştirir.
|
|
62. |
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions", and "mime_type".
|
|
2013-01-19 |
Aşağıdaki başlık listesi, simge görünümündeki bir simge ve masaüstüdür. Gösterilen başlıkların sayısı, yakınlaştırma seviyesine göre değişecektir. Bazı muhtemel değerler: "boyut", "tür", "düzenleme_tarihi", "sahip", "grup", "izinler" ve "mime_türü"dür.
|
|
113. |
Open a New Window
|
|
2014-11-03 |
Yeni Bir Pencere Aç
|
|
131. |
Modified
|
|
2014-11-03 |
Değiştirilme
|
|
189. |
%'u item
%'u items
|
|
2014-03-12 |
%'u öge
%'u öge
|
|
196. |
Program
|
|
2013-01-18 |
Uygulama
|
|
197. |
Audio
|
|
2013-01-18 |
Ses
|
|
201. |
Markup
|
|
2013-01-18 |
İşaretleme
|
|
209. |
Binary
|
|
2013-01-18 |
İkili
|
|
213. |
Link (broken)
|
|
2013-01-18 |
Bağlantı (bozuk)
|
|
215. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2014-11-03 |
Birleştirme işlemi, dizindeki kopyalanan dosyalarla çakışan herhangi bir dosya değiştirilmeden önce onay isteyecek.
|
|
278. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2014-03-12 |
Seçili %'d ögeyi çöp kutusundan kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?
Seçili %'d ögeyi çöp kutusundan kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?
|
|
279. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2014-11-03 |
Bir ögeyi silerseniz, kalıcı olarak kaybolacaktır.
|
|
284. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2014-03-12 |
Seçili %'d ögeyi çöp kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
Seçili %'d ögeyi çöp kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
|
|
287. |
Deleted %'d file
Deleted %'d files
|
|
2017-04-03 |
%d dosya silindi
%d dosya silindi
|
|
288. |
Deleting %'d file
Deleting %'d files
|
|
2017-04-03 |
%d dosya siliniyor
%d dosya siliniyor
|
|
302. |
Trashing %'d file
Trashing %'d files
|
|
2017-04-03 |
%d dosya çöpe atılıyor
%d dosya çöpe atılıyor
|
|
303. |
Trashed %'d file
Trashed %'d files
|
|
2017-04-03 |
%d dosya çöpe atıldı
%d dosya çöpe atıldı
|
|
315. |
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
|
|
2014-03-12 |
%'d dosya taşınmak için hazırlanıyor (%S)
%'d dosyalar taşınmak için hazırlanıyor (%S)
|
|
362. |
Could not remove the already existing file with the same name in %F.
|
|
2014-11-03 |
%F içerisinde aynı adda zaten mevcut olan dosya silinemedi.
|
|
369. |
Creating links in “%B”
|
|
2013-01-19 |
“%B” içerisinde bağlantılar oluşturuluyor
|
|
370. |
Making link to %'d file
Making links to %'d files
|
|
2014-03-12 |
%'d dosyaya bağ yapılıyor
%'d dosyaya bağ yapılıyor
|
|
387. |
Move %d item back to '%s'
Move %d items back to '%s'
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi '%s' içine geri taşı
%d ögeyi '%s' içine geri taşı
|
|
388. |
Move %d item to '%s'
Move %d items to '%s'
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi '%s' içine taşı
%d ögeyi '%s' içine taşı
|
|
389. |
_Undo Move %d item
_Undo Move %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögenin Taşınmasını Geri _Al
%d ögenin Taşınmasını Geri _Al
|
|
390. |
_Redo Move %d item
_Redo Move %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi _Yeniden Taşı
%d ögeyi _Yeniden Taşı
|
|
397. |
Move %d item back to trash
Move %d items back to trash
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi çöpe geri taşı
%d ögeyi çöpe geri taşı
|
|
398. |
Restore %d item from trash
Restore %d items from trash
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi çöpten geri yükle
%d ögeyi çöpten geri yükle
|
|
401. |
Delete %d copied item
Delete %d copied items
|
|
2014-03-12 |
Kopyalanan %d ögeyi sil
Kopyalanan %d ögeyi sil
|
|
402. |
Copy %d item to '%s'
Copy %d items to '%s'
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi '%s' içine kopyala
%d ögeyi '%s' içine kopyala
|
|
403. |
_Undo Copy %d item
_Undo Copy %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögenin Kopyalanmasını _Geri Al
%d ögenin Kopyalanmasını _Geri Al
|
|
404. |
_Redo Copy %d item
_Redo Copy %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi _Yeniden Kopyala
%d ögeyi _Yeniden Kopyala
|
|
409. |
Delete %d duplicated item
Delete %d duplicated items
|
|
2014-03-12 |
Çoğaltılan %d ögeyi sil
Çoğaltılan %d ögeyi sil
|
|
2014-03-12 |
Çoğaltılan %d ögeyi sil
Çoğaltılan %d ögeyi sil
|
|
410. |
Duplicate %d item in '%s'
Duplicate %d items in '%s'
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi '%s' içinde çoğalt
%d ögeyi '%s' içinde çoğalt
|
|
411. |
_Undo Duplicate %d item
_Undo Duplicate %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögenin Çoğaltılmasını _Geri Al
%d ögenin Çoğaltılmasını _Geri Al
|
|
412. |
_Redo Duplicate %d item
_Redo Duplicate %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi _Yeniden Çoğalt
%d ögeyi _Yeniden Çoğalt
|
|
416. |
Delete links to %d item
Delete links to %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögenin bağlantısını sil
%d ögenin bağlantısını sil
|
|
417. |
Create links to %d item
Create links to %d items
|
|
2014-03-12 |
%d ögeye bağlantı oluştur
%d ögeye bağlantı oluştur
|
|
434. |
Move %d item to trash
Move %d items to trash
|
|
2014-03-12 |
%d ögeyi çöpe taşı
%d ögeyi çöpe taşı
|
|
453. |
Could not determine original location of “%s”
|
|
2013-01-19 |
“%s”in orijinal konumu bulunamadı
|