Translations by Kaya Ünal
Kaya Ünal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Select items in this window matching a given pattern
|
|
2006-11-19 |
Bu penceredeki, belirtilen desenle eşleşen öğeleri seç
|
|
~ |
Prepare the selected files to be moved with a Paste command
|
|
2006-11-19 |
Seçili dosyaları "Yapıştır" komutuyla taşımaya hazırla
|
|
~ |
Open each selected item in a navigation window
|
|
2006-11-19 |
Seçili her öğeyi dolaşım penceresinde aç
|
|
~ |
Choose another application with which to open the selected item
|
|
2006-11-19 |
Seçili öğeyi açacak başka bir uygulama seç
|
|
~ |
Open the selected item in this window
|
|
2006-11-19 |
Seçili öğeyi bu pencerede aç
|
|
~ |
View or modify the properties of each selected item
|
|
2006-11-19 |
Seçili her öğenin özelliklerini gör ya da değiştir
|
|
~ |
Restore each selected icon to its original size
|
|
2006-11-19 |
Seçili her simgeyi özgün boyutuna döndür
|
|
~ |
Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping
|
|
2006-11-19 |
Simgeleri üst üste gelmeyi engelleyecek şekilde pencere içinde konumlandır
|
|
~ |
Change Desktop _Background
|
|
2006-11-19 |
_Masaüstü Artalanını Değiştir
|
|
2006-11-19 |
_Masaüstü Artalanını Değiştir
|
|
2006-11-19 |
_Masaüstü Artalanını Değiştir
|
|
2006-11-19 |
_Masaüstü Artalanını Değiştir
|
|
~ |
Add connect to server mount
|
|
2006-11-19 |
Sunucu bağına bağlantı ekle
|
|
~ |
Zoom _In
|
|
2006-11-19 |
_Yakınlaştır
|
|
~ |
Zoom _Out
|
|
2006-11-19 |
_Uzaklaştır
|
|
~ |
Display Nautilus help
|
|
2006-11-19 |
Nautilus yardımını gösterir
|
|
~ |
_Edit
|
|
2006-11-19 |
_Düzen
|
|
~ |
Add a new criterion to this search
|
|
2006-11-19 |
Yeni bir arama ölçütü ekle
|
|
~ |
Remove this criterion from the search
|
|
2006-11-19 |
Bu ölçütü kaldır
|
|
~ |
Go to the next visited location
|
|
2006-11-19 |
Ziyaret edilmiş sonraki konuma git
|
|
~ |
Go to the previous visited location
|
|
2006-11-19 |
Ziyaret edilmiş önceki konuma git
|
|
~ |
Close all Navigation windows
|
|
2006-11-19 |
Tüm Dolaşım pencerelerini kapat
|
|
~ |
_Bookmarks
|
|
2006-11-19 |
Y_er İmleri
|
|
~ |
Leave icons wherever they are dropped
|
|
2006-11-19 |
Simgeler, bırakıldıkları yerde dursun
|
|
~ |
Ask before _emptying the Trash or deleting files
|
|
2006-11-18 |
Çö_pü boşaltmadan ya da dosyaları silmeden önce sor
|
|
~ |
_Manually
|
|
2006-11-18 |
_El ile
|
|
~ |
By _Name
|
|
2006-11-18 |
_Ada Göre
|
|
~ |
Keep icons sorted by name in rows
|
|
2006-11-18 |
Simgeleri adlarına göre sırala
|
|
~ |
Search _name:
|
|
2006-11-18 |
_Ad ara:
|
|
~ |
Open File and Close window
|
|
2006-11-18 |
Dosyayı Aç ve Pencereyi Kapat
|
|
~ |
Open in Navigation Window
|
|
2006-11-18 |
Dolaşım Penceresinde Aç
|
|
~ |
Paste the text stored on the clipboard
|
|
2006-11-18 |
Panoda saklanan resmi yapıştır
|
|
2006-11-18 |
Panoda saklanan resmi yapıştır
|
|
11. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2006-11-18 |
Yol çubuğu yerine her zaman konum girdisini kullan
|
|
12. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2007-09-29 |
Eğer seçiliyse, Nautilus tarayıcı pencereleri her zaman yol çubuğu yerine konum araç çubğu için metinsel girişi kullanır.
|
|
23. |
When to show number of items in a folder
|
|
2007-02-27 |
Bir dizindeki öğe sayısının gösterilmesi
|
|
2007-02-27 |
Bir dizindeki öğe sayısının gösterilmesi
|
|
27. |
What to do with executable text files when activated
|
|
2007-02-27 |
Çalıştırılabilir dosyalar etkinleştirildiğinde yapılacak işlem
|
|
28. |
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialog, and "display" to display them as text files.
|
|
2007-02-27 |
Çalıştırılabilir dosyalar etkinleştirildiğinde yapılacak işlem (tek veya çift tıklamada). Geçerli değerler, uygulama olarak başlatmak için "launch", ne yapılacağının bir pencere ile sorulması için "ask", ve metin dosyası olarak görüntülemek için "display"dir.
|
|
41. |
Maximum image size for thumbnailing
|
|
2007-02-27 |
Örneklenecek resmin en çok büyüklüğü
|
|
42. |
Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
|
|
2006-11-20 |
Bu boyuttan (bayt olarak) büyük olan resimler örneklenmeyecek. Bunun amacı boyutu büyük olan resimlerin örneklemesinin uzun zaman alması veya çok fazla bellek harcamasıdır.
|
|
43. |
Show folders first in windows
|
|
2007-02-27 |
Pencere içinde önce dizinleri göster
|
|
2007-02-27 |
Pencere içinde önce dizinleri göster
|
|
44. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2007-02-27 |
Eğer seçiliyse, Nautilus simge ve liste görünümlerinde dizinleri dosyalardan önce gösterir.
|
|
2007-02-27 |
Eğer seçiliyse, Nautilus simge ve liste görünümlerinde dizinleri dosyalardan önce gösterir.
|
|
49. |
Default folder viewer
|
|
2007-02-27 |
Öntanımlı dizin görüntüleyici
|
|
2007-02-27 |
Öntanımlı dizin görüntüleyici
|
|
61. |
List of possible captions on icons
|
|
2007-02-27 |
Simgelerin üzerindeki olası başlıkların listesi
|
|
63. |
Default icon zoom level
|
|
2006-11-27 |
Öntanımlı simge yakınlaştırma seviyesi
|
|
64. |
Default zoom level used by the icon view.
|
|
2006-11-27 |
Simge görünümünün kullanacağı öntanımlı yakınlaştırma seviyesi.
|