Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 274 results
102.
can't create socket: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
não foi possível criar o socket: %s
Translated by Hugo Doria
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
impossível criar %s: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1114 dirmngr/dirmngr.c:1409
108.
listen() failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
listen() falhou: %s
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
atualização falhou: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in agent/gpg-agent.c:1601 scd/scdaemon.c:1101
128.
Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object.
Por favor digite a frase secreta para desproteger o objeto PKCS#12.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Por favor digite a frase secreta
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in agent/protect-tool.c:706 sm/import.c:854
129.
Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object.
Por favor digite a frase secreta para proteger o novo objeto PKCS#12.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Por favor digite a frase secreta
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in agent/protect-tool.c:711 sm/export.c:727
131.
Please enter the passphrase or the PIN
needed to complete this operation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Por favor, digite a frase secreta ou o PIN
necessário para completar esta operação.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Por favor digite a frase secreta
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in agent/protect-tool.c:722
159.
secret key parts are not available
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
as chaves secretas não estão disponíveis
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
chave secreta não disponível
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in agent/cvt-openpgp.c:337
176.
Warning: unsafe permissions on %s "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso: permissões inseguras em %s "%s"
Translated by Welliton Sá
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
%s: novo arquivo de opções criado
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in common/sysutils.c:453
243.
[none]
[nenhum]
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
versão desconhecida
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in common/gettime.c:1040
280.
invalid radix64 character %02X skipped
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
caractere radix64 inválido %02X ignorado
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
caractere radix64 inválido %02x ignorado
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/armor.c:1040
292.
a user notation name must contain the '@' character
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
um nome de notação de usuário deve conter o caractere '@'
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
um valor de notação não deve usar caracteres de controle
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in g10/build-packet.c:1556 g10/build-packet.c:1652
1120 of 274 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Andre Noel, André Gondim, Celio Alves, Elias, Flávio de Sousa, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gleidson Lacerda, Gomex, Henrique P. Machado, Hugo Doria, Igor Martins, Joao Gustavo Cabral de Marins, Leandro Masotti, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Milton Bender Jr., Nelson do Vale, Rafael Sachetto, Rafael Sfair, Renan Araujo Rischiotto, Ricardo Cropalato de Melo, Scott Yamagami Takahashi, Steve Beattie, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Washington Lins, Welington R. Braga, Welliton Sá, Zamil Cavalcanti, csat.