Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
742751 of 2161 results
742.
failed to rebuild keyring cache: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
鍵リングキャッシュの再構築に失敗しました: %s
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
鍵リング・キャッシュの再構築に失敗しました: %s
Suggested by NIIBE Yutaka
Located in g10/keydb.c:1675
743.
[revocation]
[失効]
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/keyedit.c:264
744.
[self-signature]
[自己署名]
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/keyedit.c:264 g10/keylist.c:1325
745.
can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
サポートしていない公開鍵アルゴリズム(%d)の署名は確認できません: %s.
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/key-check.c:397
746.
can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
サポートしていないメッセージ・ダイジェスト(%d)の署名は確認できません: %s.
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/key-check.c:406
747.
(reordered signatures follow)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(順番を変えた署名が続きます)
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/key-check.c:572
748.
key %s:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s:
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/key-check.c:709
749.
%d duplicate signature removed
%d duplicate signatures removed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d個の重複した署名が除去されました
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/key-check.c:717
750.
%d signature not checked due to a missing key
%d signatures not checked due to missing keys
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
鍵がないため%d個の署名は検査しません
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/key-check.c:726 g10/keylist.c:725
751.
%d bad signature
%d bad signatures
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d個の不正な署名
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/key-check.c:734 g10/keylist.c:721
742751 of 2161 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Fumihito YOSHIDA, IIDA Yosiaki, Kentaro Kazuhama, NIIBE Yutaka, Shushi Kurose.