|
637.
|
|
|
|FD|write status info to this FD
|
|
|
|
|FD|このFDにステータス情報を書き出す
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Akira Tanaka
|
In upstream: |
|
|FD|このFDにステイタス情報を書き出す
|
|
|
Suggested by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:429 tools/gpgconf.c:130 tools/gpg-card.c:97
|
|
638.
|
|
|
|ALGO|reject signatures made with ALGO
|
|
|
|
|ALGO|ALGOで作成された署名を拒絶する
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/gpgv.c:91
|
|
639.
|
|
|
Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)
|
|
|
|
使い方: gpgv [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)
|
|
Translated and reviewed by
IIDA Yosiaki
|
|
|
|
Located in
g10/gpgv.c:152
|
|
640.
|
|
|
Syntax: gpgv [options] [files]
Check signatures against known trusted keys
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
形式: gpgv [オプション] [ファイル]
既知の信用した鍵で署名を検査
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/gpgv.c:154
|
|
641.
|
|
|
No help available
|
|
|
|
ヘルプはありません
|
|
Translated and reviewed by
IIDA Yosiaki
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:72
|
|
642.
|
|
|
No help available for '%s '
|
|
|
|
'%s 'のヘルプはありません
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/helptext.c:82
|
|
643.
|
|
|
import signatures that are marked as local-only
|
|
|
|
ローカルだけとマークされた署名をインポートします
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:170
|
|
644.
|
|
|
repair damage from the pks keyserver during import
|
|
|
|
インポートの際、にpksキーサーバからのダメージを修正します
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:173
|
|
645.
|
|
|
do not clear the ownertrust values during import
|
|
|
|
インポートの際、所有者信用の値をクリアしない
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:176
|
|
646.
|
|
|
do not update the trustdb after import
|
|
|
|
インポート後、信用データベースを更新しない
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/import.c:179
|