Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 305 results
76.
do not detach from the console
2011-03-18
ne odvajaj od konzole
77.
do not grab keyboard and mouse
2011-03-18
ne hvataj tastaturu i miša
78.
use a log file for the server
2011-03-18
koristi datoteku zapisa za server
79.
|PGM|use PGM as the PIN-Entry program
2011-03-18
|PGM|koristi PGM kao program za unos PIN-a
80.
|PGM|use PGM as the SCdaemon program
2011-03-18
|PGM|koristi PGM kao SCdaemon program
81.
do not use the SCdaemon
2011-03-18
ne koristi SCdaemon
83.
ignore requests to change the TTY
2011-03-18
ignoriši zahtjeve za promjenu terminala
85.
|N|expire cached PINs after N seconds
2011-04-21
|N|isteklo keširanih PINova poslije N sekundi
94.
Please report bugs to <@EMAIL@>.
2011-04-21
Molimo prijavite gre[ke na <@EMAIL@>.
102.
can't create socket: %s
2011-04-21
ne mogu kreirati soket: %s
104.
a gpg-agent is already running - not starting a new one
2011-04-21
gpg-agent već radi - ne pokrećem novi
105.
error getting nonce for the socket
2011-04-21
greška prilikom preuzimanja soketa za trenutnu upotrebu
108.
listen() failed: %s
2011-04-21
listen() neuspio: %s
114.
error reading nonce on fd %d: %s
2011-05-19
Greška pri čitanju trenutne upotrebe na fd %d: %s
115.
handler 0x%lx for fd %d started
2011-05-19
držač 0x%lx za fd %d pokrenut
116.
handler 0x%lx for fd %d terminated
2011-05-19
držač 0x%lx za fd %d prekinut
117.
ssh handler 0x%lx for fd %d started
2011-05-19
ssh držač 0x%lx za fd %d pokrenut
118.
ssh handler 0x%lx for fd %d terminated
2011-05-19
ssh držač 0x%lx za fd %d prekinut
120.
%s %s stopped
2011-05-19
%s %s zaustavljen
121.
no gpg-agent running in this session
2011-05-19
nijedan gpg-agent pokrenut u ovoj sesiji
122.
Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)
2011-05-19
Upotreba: gpg-preset-passphrase [opcije] KLJUČ (-h za pomoć)
123.
Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP Password cache maintenance
2011-05-19
Sintaksa: gpg-preset-passphrase [opcije] KLJUČ Održavanje zapamćenih lozinki
126.
Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)
2011-05-19
Upotreba: gpg-protect-tool [opcije] (-h za pomoć)
139.
invalid keyflag in '%s', line %d
2018-04-16
neispravna oznaka kiljuča u '%s', linija %d
141.
error reading list of trusted root certificates
2012-01-23
greška pri čitanju liste povjerljivih korijenskih certifikata
143.
Yes
2011-05-19
Da
144.
No
2011-05-19
Ne
146.
Correct
2011-05-19
Tačno
147.
Wrong
2011-05-19
Pogrešno
148.
Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now.
2012-01-23
Poruka: Ova lozinka nije prije mijenjana.%0AMolim Vas promjenite sada.
149.
This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change it now.
2012-01-23
Ova lozinka nije prije mijenjana%%0Aod %.4s-%.2s-%.2s. Molim Vas promijenite je sada.
150.
Change passphrase
2011-05-19
Promijeni lozinku
151.
I'll change it later
2011-05-19
Promijenit ću kasnije
152.
Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C%%0A?
2018-04-16
Da li zaista želite obrisati ključ identificiran pomoću oznake ključa %%0A %s%%0A %%C%%0A?
165.
error forking process: %s
2012-01-23
greška u pokretanju procesa: %s
176.
Warning: unsafe permissions on %s "%s"
2011-05-19
Upozorenje: nesigurna prava na %s "%s"
189.
error allocating enough memory: %s
2011-05-19
greška alokacije dovoljno memorije: %s
190.
%s:%u: obsolete option "%s" - it has no effect
2012-01-23
%s:%u: zastarjela opcija "%s" - nema efekta
200.
|audit-log-result|Good
2011-05-19
|audit-log-result|Dobar
201.
|audit-log-result|Bad
2011-05-19
|audit-log-result|Loš
202.
|audit-log-result|Not supported
2011-05-19
|audit-log-result|Nije podržan
203.
|audit-log-result|No certificate
2011-05-19
|audit-log-result|Nema certifikata
204.
|audit-log-result|Not enabled
2011-05-19
|audit-log-result|Nije omogućen
205.
|audit-log-result|Error
2011-05-19
|audit-log-result|Greška
206.
|audit-log-result|Not used
2011-05-19
|audit-log-result|Nije korišten
207.
|audit-log-result|Okay
2011-05-19
|audit-log-result|U redu
208.
|audit-log-result|Skipped
2011-05-19
|audit-log-result|Preskočen
209.
|audit-log-result|Some
2011-05-19
|audit-log-result|Neki
210.
Certificate chain available
2011-05-19
Lanac certifikata dostupan
212.
Data encryption succeeded
2011-05-19
Šifrovanje podataka uspjelo