Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
do not allow to bypass the passphrase policy
|
|
2012-01-23 |
nemoj dozvoliti da se zaobiđe lozinka
|
|
~ |
Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP certificate:
"%.*s"
%u-bit %s key, ID %s,
created %s%s.
|
|
2012-01-23 |
Unesite lozinku da otključate tajni ključ za OpenPGP certifikat:
"%.*s"
%u-bit %s ključ, ID %s,
kreiran %s%s.
|
|
2. |
|pinentry-label|_OK
|
|
2012-01-23 |
du
|
|
3. |
|pinentry-label|_Cancel
|
|
2012-01-23 |
|pinentry-label|_Otkaži
|
|
11. |
Quality:
|
|
2010-11-05 |
Kvalitet:
|
|
12. |
pinentry.qualitybar.tooltip
|
|
2011-04-06 |
pinentry.qualitybar.tooltip
|
|
15. |
PIN:
|
|
2017-04-15 |
PIN:
|
|
17. |
does not match - try again
|
|
2011-04-06 |
ne slaže se - probajte ponovo
|
|
19. |
Repeat:
|
|
2017-04-15 |
Ponovi:
|
|
24. |
Bad PIN
|
|
2010-11-26 |
Loš PIN
|
|
25. |
Bad Passphrase
|
|
2011-03-18 |
Loša lozinka
|
|
26. |
ssh keys greater than %d bits are not supported
|
|
2011-03-18 |
ssh ključevi veći od %d bita nisu podržani
|
|
29. |
error getting serial number of card: %s
|
|
2011-03-18 |
greška u dobijanju serijskog broja kartice: %s
|
|
30. |
detected card with S/N: %s
|
|
2011-03-18 |
prepoznata kartica sa S/N: %s
|
|
32. |
no suitable card key found: %s
|
|
2011-03-18 |
nije nađen odgovarajući ključ kartice: %s
|
|
33. |
shadowing the key failed: %s
|
|
2011-03-18 |
smještanje ključa u sjenu nije uspjelo: %s
|
|
34. |
error writing key: %s
|
|
2011-03-18 |
greška pri upisu ključa: %s
|
|
35. |
An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to allow this?
|
|
2013-01-06 |
Neki ssh proces zahtijevao je upotrebu ključa%%0A %s%%0A (%s)%%0AŽelite li to dopustiti?
|
|
36. |
Allow
|
|
2013-01-06 |
Dozvoli
|
|
37. |
Deny
|
|
2013-01-06 |
Odbij
|
|
38. |
Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)
|
|
2013-01-06 |
Unesite lozinku za ssh ključ%%0A %F%%0A (%c)
|
|
39. |
Please re-enter this passphrase
|
|
2011-04-06 |
Ponovo unesite lozinku
|
|
40. |
Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %s%%0Awithin gpg-agent's key storage
|
|
2013-01-06 |
Unesite lozinku da zaštitite primljeni tajni ključ%%0A %s%%0A %s%%0Aunutar gpg-agent skladišta ključeva
|
|
41. |
failed to create stream from socket: %s
|
|
2011-04-06 |
neuspjelo kreiranje toka iz soketa: %s
|
|
42. |
Please insert the card with serial number
|
|
2011-04-06 |
Molim unesite karticu s serijskim brojem
|
|
45. |
PUK
|
|
2011-03-18 |
PUK
|
|
46. |
Reset Code
|
|
2011-03-18 |
Reset kod
|
|
47. |
%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input.
|
|
2013-08-26 |
%s%%0A%%0AKoristi čitačevu pličicu za unos pina kao ulaz.
|
|
48. |
Repeat this Reset Code
|
|
2011-03-18 |
Ponovi ovaj reset kod
|
|
49. |
Repeat this PUK
|
|
2011-03-18 |
Ponovi ovaj PUK
|
|
50. |
Repeat this PIN
|
|
2011-03-18 |
Ponovi ovaj PIN
|
|
51. |
Reset Code not correctly repeated; try again
|
|
2011-03-18 |
Reset kod nije pravilno ponovljen; pokušajte ponovo.
|
|
52. |
PUK not correctly repeated; try again
|
|
2011-03-18 |
PUK nije pravilno ponovljen; pokušajte ponovo.
|
|
54. |
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
|
|
2011-03-18 |
Unesite PIN%s%s%s da otključate karticu
|
|
55. |
error creating temporary file: %s
|
|
2011-03-18 |
greška u kreiranju privremene datoteke: %s
|
|
56. |
error writing to temporary file: %s
|
|
2011-03-18 |
greška u pisanju u privremenu datoteku: %s
|
|
57. |
Enter new passphrase
|
|
2011-02-02 |
Unesite novu lozinku
|
|
58. |
Take this one anyway
|
|
2011-02-02 |
Svejedno uzmi ovu
|
|
61. |
Yes, protection is not needed
|
|
2011-03-18 |
Da, zaštita nije potrebna
|
|
62. |
A passphrase should be at least %u character long.
A passphrase should be at least %u characters long.
|
|
2018-04-15 |
Pristupni izraz treba da bude barem %u karakter dug.
|
|
63. |
A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character.
A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters.
|
|
2018-04-16 |
Pristupni izraz trebao bi sadržavati barem %u cifru ili %%0Aspecijalni karakter.
Pristupni izraz trebao bi sadržavati barem %u cifre ili %%0Aspecijalna karaktera.
Pristupni izraz trebao bi sadržavati barem %u cifri ili %%0Aspecijalnih karaktera.
|
|
2018-04-15 |
Pristupni izraz trebao bi sadržavati barem %u cifru ili %%0Aspecijalni karakter.
|
|
66. |
Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key
|
|
2013-08-26 |
Molim unesite prolaznu frazu da%0Azaštitite vaš novi ključ
|
|
67. |
Please enter the new passphrase
|
|
2011-03-18 |
Unesite novu lozinku
|
|
68. |
@Options:
|
|
2011-03-18 |
@Opcije:
|
|
69. |
run in daemon mode (background)
|
|
2011-03-18 |
radi u demon režimu (pozadina)
|
|
70. |
run in server mode (foreground)
|
|
2011-03-18 |
radi u serverskom režimu (prednji plan)
|
|
73. |
sh-style command output
|
|
2011-03-18 |
izlaz komandi u sh stilu
|
|
74. |
csh-style command output
|
|
2011-03-18 |
izlaz komande u csh stilu
|
|
75. |
|FILE|read options from FILE
|
|
2011-03-18 |
|DAT|Čitaj opcije iz DAT
|