Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1565. |
intermediate certificate has expired
|
|
2011-05-19 |
međucertifikat je istekao
|
|
1575. |
fingerprint=%s
|
|
2011-05-19 |
otisak=%s
|
|
1589. |
certificate is good
|
|
2011-05-19 |
certifikat je dobar
|
|
1590. |
intermediate certificate is good
|
|
2011-05-19 |
međucertifikat je dobar
|
|
1591. |
root certificate is good
|
|
2011-05-19 |
korijenski certifikat je dobar
|
|
1596. |
none
|
|
2011-05-19 |
ništa
|
|
1597. |
[Error - invalid encoding]
|
|
2012-01-23 |
[Greška - pogrešno kodiranje]
|
|
1598. |
[Error - out of core]
|
|
2012-01-23 |
[Greška - van jezgra]
|
|
1599. |
[Error - No name]
|
|
2012-01-23 |
[Greška - nema imena]
|
|
1600. |
[Error - invalid DN]
|
|
2012-01-23 |
[Greška - pogrešan DN]
|
|
1601. |
Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 certificate:
"%s"
S/N %s, ID 0x%08lX,
created %s, expires %s.
|
|
2012-01-23 |
Unesite lozinku da otključate tajni ključ za X.509 certifikat:
"%s"
S/N %s, ID 0x%08lX,
kreiran %s, ističe %s.
|
|
1602. |
no key usage specified - assuming all usages
|
|
2012-01-23 |
nije specificirano korištenje ključa - koristim sve upotrebe
|
|
1603. |
error getting key usage information: %s
|
|
2012-01-23 |
greška pri uzimanju informacija o upotrebama ključeva : %s
|
|
1604. |
certificate should not have been used for certification
|
|
2013-08-26 |
certifiikat se ne bi trebao koristiti za certifikaciju
|
|
1605. |
certificate should not have been used for OCSP response signing
|
|
2013-08-26 |
certifiikat se ne bi trebao koristiti za potpisivanje OCSP odgovora
|
|
1606. |
certificate should not have been used for encryption
|
|
2013-08-26 |
certifiikat se ne bi trebao koristiti za šifrovanje
|
|
1607. |
certificate should not have been used for signing
|
|
2013-08-26 |
certifiikat se ne bi trebao koristiti za potpisivanje
|
|
1610. |
line %d: invalid algorithm
|
|
2011-05-19 |
linija %d: pogrešan algoritam
|
|
1628. |
To complete this certificate request please enter the passphrase for the key you just created once more.
|
|
2012-01-23 |
Da završite sa zahtjevom za certifikat molim Vas unesite još jednom lozinku za ključ koji ste upravo kreirali.
|
|
1629. |
(%d) RSA
|
|
2011-05-19 |
(%d) RSA
|
|
1643. |
22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty
|
|
2011-05-19 |
22 translator: vidi certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty
|
|
1667. |
import certificates
|
|
2011-05-19 |
uvezi certifikate
|
|
1668. |
export certificates
|
|
2011-05-19 |
izvezi certifikate
|
|
1698. |
%s:%u: password given without user
|
|
2012-01-23 |
%s:%u: lozinka data bez korisnika
|
|
1711. |
problem looking for existing certificate: %s
|
|
2011-05-19 |
problem u traženju postojećeg certifikata: %s
|
|
1716. |
Error -
|
|
2011-05-19 |
Greška -
|
|
1726. |
Signature made
|
|
2011-05-19 |
Potpis napravljen
|
|
1727. |
[date not given]
|
|
2012-01-23 |
[datum nije naveden]
|
|
1729. |
invalid signature: message digest attribute does not match computed one
|
|
2012-01-23 |
nevažeći potpis: poruka atributa ne se podudara sa izračunatom
|
|
2045. |
quiet
|
|
2011-05-19 |
tiho
|
|
2072. |
Options enforcing a passphrase policy
|
|
2012-04-10 |
Opcije za definisanje pravila lozinki
|
|
2074. |
|N|set minimal required length for new passphrases to N
|
|
2012-01-23 |
|N|postavi minimalnu dužinu za novu lozinku na N
|
|
2075. |
|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase
|
|
2012-01-23 |
|N|zahtjevaj najmanje N znakova koji nisu ni slova ni brojevi za novu lozinku
|
|
2076. |
|FILE|check new passphrases against pattern in FILE
|
|
2012-01-23 |
|FILE|provjeri nove lozinke protiv uzroka u FILE-u
|
|
2077. |
|N|expire the passphrase after N days
|
|
2012-01-23 |
|N|proglasi nevažećom lozinku nakon N dana
|
|
2078. |
do not allow the reuse of old passphrases
|
|
2012-01-23 |
nemoj dozvoliti ponovnu upotrebu stare lozinkr
|
|
2080. |
|NAME|use NAME as default secret key
|
|
2012-01-23 |
|NAME|koristi NAME kao podrazumijevani tajni ključ
|
|
2084. |
|URL|use keyserver at URL
|
|
2011-05-19 |
|URL|koristi server ključeva na URL
|
|
2085. |
allow PKA lookups (DNS requests)
|
|
2012-01-23 |
dozvoli PKA pretrage (DNS zahtjeve)
|
|
2096. |
LDAP server list
|
|
2012-01-23 |
LDAP lista servera
|
|
2106. |
Note that group specifications are ignored
|
|
2012-01-23 |
Poruka da je grupna specifikacija ignorisana
|
|
2107. |
list all components
|
|
2011-05-19 |
prikaži sve komponente
|
|
2112. |
apply global default values
|
|
2012-01-23 |
primjeni globalne podrazumijevane vrijednosti
|
|
2124. |
Component not found
|
|
2012-01-23 |
komponenta nije pronađena
|
|
2127. |
decryption modus
|
|
2012-01-23 |
režim dešifriranja
|
|
2128. |
encryption modus
|
|
2012-01-23 |
režim šifriranja
|
|
2133. |
Usage: symcryptrun [options] (-h for help)
|
|
2011-05-19 |
Upotreba: symcryptrun [opcije] (-h za pomoć)
|
|
2134. |
Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [options...] COMMAND [inputfile]
Call a simple symmetric encryption tool
|
|
2012-04-10 |
Sintaksa: symcryptrun --class KLASA --program PROGRAM --keyfile KLJUČNADATOTEKA [opcije...] KOMANDA [ulaznadatoteka]
Call a simple symmetric encryption tool
|
|
2139. |
error writing to %s: %s
|
|
2011-05-19 |
greška pisanja u %s: %s
|
|
2140. |
error reading from %s: %s
|
|
2011-05-19 |
greška čitanja iz %s: %s
|