Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 254 results
127.
No such method '%s'
2013-06-07
Không có phương thức '%s'
128.
Type of message, '%s', does not match expected type '%s'
2013-06-07
Kiểu thông điệp, '%s', không khớp với kiểu đang cần '%s'
132.
Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'
2013-06-07
Phương thức '%s' trả về kiểu '%s', nhưng đang muốn '%s'
133.
Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist
2013-06-07
Phương thức '%s' trên giao diện '%s' với ký hiệu '%s' không tồn tại
143.
Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d
2013-06-07
Chờ byte NUL sau chuỗi '%s' nhưng lại nhận byte %d
144.
Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'
2013-06-07
Muốn chuỗi UTF-8 hợp lệ nhưng nhận được dãy byte không hợp lệ từ vị trí %d (độ dài chuỗi là %d). Chuỗi UTF-8 hợp lệ dài nhất là '%s'
145.
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path
2013-06-07
Giá trị đã phân tích '%s' không phải là đường dẫn đối tượng D-Bus hợp lệ
146.
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature
2013-06-07
Giá trị đã phân tích '%s' không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ
147.
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
2011-12-06
Phát hiện mảng dài %u byte. Độ dài tối đa là 2<<26 byte (64 MiB).
149.
Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature
2013-06-07
Giá trị đã phân tích '%s' cho biến thể không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ
150.
Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format
2013-06-07
Lỗi thôi tuần tự hoá GVariant với kiểu chuỗi '%s' từ định dạng D-Bus
153.
Signature header with signature '%s' found but message body is empty
2013-06-07
Ký hiệu header '%s' nhưng phần thân trống rỗng
154.
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)
2013-06-07
Giá trị đã phân tích '%s' không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ (cho phần thân)
155.
No signature header in message but the message body is %u byte
No signature header in message but the message body is %u bytes
2011-12-06
Không có header ký hiệu trong thông điệp, nhưng phần thân thông điệp có %u byte
157.
Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format
2013-06-07
Lỗi tuần tự hoá GVariant với kiểu chuỗi '%s' sang định dạng D-Bus
158.
Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors
2011-12-06
Thông điệp có %d bộ mô tả tập tin nhưng header chỉ ra %d bộ mô tả tập tin
160.
Message body has signature '%s' but there is no signature header
2013-06-07
Phần thân thông điệp có ký hiệu '%s' nhưng không có header ký hiệu
161.
Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'
2013-06-07
Phần thân thông điệp có ký hiệu '%s' nhưng header lại có ký hiệu '%s'
162.
Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'
2013-06-07
Thân thông điệp trống rỗng như ký hiệu trong header là '(%s)'
163.
Error return with body of type '%s'
2013-06-07
Lỗi tra ề thân của kiểu '%s'
165.
Unable to get Hardware profile: %s
2012-08-16
Không thể lấy hồ sơ phần cứng: %s
166.
Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id:
2012-01-10
Không thể nạp /var/lib/dbus/machine-id hoặc /etc/machine-id:
172.
Error writing nonce file at '%s': %s
2013-06-07
Lỗi ghi nonce-file tại '%s': %s
173.
The string '%s' is not a valid D-Bus GUID
2013-06-07
Chuỗi '%s' không phải là D-BUS GUID hợp lệ
174.
Cannot listen on unsupported transport '%s'
2013-06-07
Không thể listen trên phương thức vận chuyển không hỗ trợ '%s'
175.
Commands: help Shows this information introspect Introspect a remote object monitor Monitor a remote object call Invoke a method on a remote object emit Emit a signal Use "%s COMMAND --help" to get help on each command.
2011-12-06
Lệnh: help Hiện những thông tin này introspect Xem xét đối tượng từ xa monitor Theo dõi đối tượng từ xa call Gọi hàm trên đối tượng từ xa emit Phát tín hiệu Dùng "%s LỆNH --help" để có trợ giúp của từng lệnh.
186.
Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist
2013-06-07
Chú ý: theo dữ liệu introspection, giao diện '%s' không tồn tại
187.
Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'
2013-06-07
Chú ý: theo dữ liệu introspection, phương thức '%s' không tồn tại trên giao diện '%s'
188.
Optional destination for signal (unique name)
2011-12-06
Đích tuỳ chọn cho tín hiệu (tên duy nhất)
189.
Object path to emit signal on
2011-12-06
Đường dẫn để phát tín hiệu
190.
Signal and interface name
2011-12-06
Tên phương thức vào giao diện
191.
Emit a signal.
2011-12-06
Phát tín hiệu.
193.
Error: object path not specified.
2011-12-06
Lỗi: chưa xác định đường dẫn đối tượng.
195.
Error: signal not specified.
2011-12-06
Lỗi: chưa xác định tín hiệu.
196.
Error: signal must be the fully-qualified name.
2012-09-05
Lỗi: tín hiệu phải có tên đầy đủ.
197.
Error: %s is not a valid interface name
2011-12-06
Lỗi: %s không phải là tên giao tiếp hợp lệ
198.
Error: %s is not a valid member name
2011-12-06
Lỗi: %s không phải là tên thành viên hợp lệ
199.
Error: %s is not a valid unique bus name.
2011-12-06
Lỗi: %s không phải là tên tuyến duy nhất hợp lệ
201.
Error flushing connection: %s
2011-12-06
Lỗi tống kết nối: %s
205.
Timeout in seconds
2011-12-06
Thời hạn theo giây
211.
Error: Method name '%s' is invalid
2013-06-07
Lỗi: tên phương thức '%s' không hợp lệ
212.
Error parsing parameter %d of type '%s': %s
2013-06-07
Lỗi phân tích tham số %d kiểu '%s': %s
216.
Introspect children
2011-12-06
Xem xét con
217.
Only print properties
2011-12-06
Chỉ in thuộc tính
227.
Application information lacks an identifier
2011-12-06
Thông tin ứng dụng thiếu định danh
235.
TLS support is not available
2011-04-04
Không hỗ trợ TLS
250.
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
2013-03-23
Chép (reflink/clone) giữa các điểm gắn kết không được hỗ trợ
251.
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
2013-03-23
Chép (reflink/clone) không được hỗ trợ hoặc không hợp lệ
252.
Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work
2013-03-23
Chép (reflink/clone) không được hỗ trợ hoặc không chạy
280.
Can't handle the supplied version of the icon encoding
2012-09-05
Không thể quản lý phiên bản đã cung cấp của bảng mã biểu tượng