Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist
|
|
2013-06-07 |
%3$s ئىمزالىق ئېغىز %2$s دا %1$s ئۇسۇل مەۋجۇت ئەمەس
|
|
142. |
Wanted to read %lu byte but only got %lu
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
|
|
2013-03-23 |
%lu بايتنى ئوقۇشنى ئۈمىد قىلغان ئەمما %lu نىلا ئوقۇدى
|
|
143. |
Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d
|
|
2013-06-07 |
'%s' نىڭ كەينىدىن ئۈمىد قىلىنغىنى NUL بايت ئەمما ئېرىشكىنى بايت %d
|
|
144. |
Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'
|
|
2013-06-07 |
ئىناۋەتلىك UTF-8 تېكىستىنى ئۈمىد قىلغان ئەمما ھەرپ ئېغىشنىڭ %d ئورنىدا (ھەرپ تېكىستنىڭ ئۇزۇنلۇقى %d) ئىناۋەتسىز تېكىستكە يولۇقتى. بۇ نۇقتىنىڭ ئىناۋەتلىك UTF-8 تېكىستى ئەسلىدە '%s'
|
|
145. |
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path
|
|
2013-06-07 |
تەھلىل قىلغان قىممەت '%s' ئىناۋەتلىك D-Bus نەڭ يولى ئەمەس
|
|
146. |
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature
|
|
2013-06-07 |
تەھلىل قىلغان قىممەت '%s' ئىناۋەتلىك D-Bus ئىمزاسى ئەمەس
|
|
149. |
Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature
|
|
2013-06-07 |
تەھلىل قىلغان شالغۇت خاسلىق قىممەت '%s' ئىناۋەتلىك D-Bus ئىمزاسى ئەمەس
|
|
150. |
Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format
|
|
2013-06-07 |
D-Bus سىزىق فورماتىدا تىپ تېكىستى '%s' نى ئىشلىتىپ قارشى تەرتىپلەشتۈرۈشتە GVariant قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى
|
|
153. |
Signature header with signature '%s' found but message body is empty
|
|
2013-06-07 |
بېشىدا '%s' ئىمزاسى بار ئەمما ئۇچۇر گەۋدىسى بوش
|
|
154. |
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)
|
|
2013-06-07 |
'%s' يەشكەن قىممەت D-Bus ئىمزاسىنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ئەمەس (ئۇچۇر گەۋدىسىگە نىسبەتەن)
|
|
157. |
Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format
|
|
2013-06-07 |
D-Bus سىزىق فورماتىدا تىپ تېكىستى '%s' نى ئىشلىتىپ GVariant تەرتىپلەشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى
|
|
158. |
Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors
|
|
2013-03-23 |
ئۇچۇردا %d ھۆججەت چۈشەندۈرۈش بەلگىسى بار ئەمما باش قىسمى %d ھۆججەت چۈشەندۈرۈشىنى كۆرسەتتى
|
|
160. |
Message body has signature '%s' but there is no signature header
|
|
2013-06-07 |
ئۇچۇر گەۋدىسىدە ئىمزا '%s' بار ئەمما بېشىدا ئىمزا يوق
|
|
161. |
Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'
|
|
2013-06-07 |
ئۇچۇر گەۋدىسىدە تىپ ئىمزا '%s'بار ئەمما بېشىدىكى ئىمزا '%s'
|
|
162. |
Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'
|
|
2013-06-07 |
ئۇچۇر گەۋدىسى بوش ئەمما بېشىدىكى سۆز بۆلىكىدىكى ئىمزا '%s'
|
|
163. |
Error return with body of type '%s'
|
|
2013-06-07 |
گەۋدە تىپى '%s' غا قايتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى
|
|
165. |
Unable to get Hardware profile: %s
|
|
2013-03-23 |
قاتتىق دېتال سەپلىكى(profile) نى ئالغىلى بولمىدى: %s
|
|
172. |
Error writing nonce file at '%s': %s
|
|
2013-06-07 |
'%s' دىكى ۋاقتىنچە ھۆججەتنى يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s
|
|
173. |
The string '%s' is not a valid D-Bus GUID
|
|
2013-06-07 |
'%s' تېكىستى ئىناۋەتلىك D-Bus GUID ئەمەس
|
|
174. |
Cannot listen on unsupported transport '%s'
|
|
2013-06-07 |
قوللىمايدىغان يوللاش '%s' نى تىڭشىيالمايدۇ
|
|
186. |
Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist
|
|
2013-06-07 |
ئاگاھلاندۇرۇش: ئۆزىنى تەكشۈرۈش سانلىق-مەلۇماتىغا ئاساسەن '%s' ئېغىز مەۋجۇت ئەمەس
|
|
187. |
Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'
|
|
2013-06-07 |
ئاگاھلاندۇرۇش: ئۆزىنى تەكشۈرۈش سانلىق-مەلۇماتىغا ئاساسەن '%2$s' ئېغىزدا %1$s ئۇسۇل مەۋجۇت ئەمەس
|
|
196. |
Error: signal must be the fully-qualified name.
|
|
2013-03-23 |
خاتالىق: سىگنال ئاتى چوقۇم تولۇق ئۆلچەملىك بولۇشى كېرەك.
|
|
211. |
Error: Method name '%s' is invalid
|
|
2013-06-07 |
خاتالىق: ئۇسۇل ئاتى '%s' ئىناۋەتسىز
|
|
212. |
Error parsing parameter %d of type '%s': %s
|
|
2013-06-07 |
%2$s تىپنىڭ پارامېتىرى %1$d نى تەھلىل قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %3$s
|
|
250. |
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
|
|
2013-03-23 |
ئېگەرلەشلەر ئارىسىدا كۆچۈرۈش(reflink/clone) نى قوللىمايدۇ
|
|
251. |
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
|
|
2013-03-23 |
كۆچۈرۈش(reflink/clone) نى قوللىمايدۇ ياكى ئىناۋەتسىز
|
|
252. |
Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work
|
|
2013-03-23 |
كۆچۈرۈش(reflink/clone) نى قوللىمايدۇ ياكى ئىشلىمىدى
|
|
283. |
Address has bits set beyond prefix length
|
|
2013-03-23 |
ئادرېستا ئالدى قوشۇلغۇچىنىڭ ئۇزۇنلۇقىدىن ئېشىپ كەتكەن بىت بار
|
|
440. |
Unknown processing option "%s"
|
|
2013-03-23 |
نامەلۇم بىر تەرەپ قىلىش تاللانمىسى «%s»
|
|
449. |
Generate output in the format selected for by the target filename extension
|
|
2013-03-23 |
تاللانغان نىشان ھۆججەتنىڭ كېڭەيتىلمە ئاتىغا ئاساسەن چىقىرىش پىچىمىنى ھاسىل قىلىدۇ
|
|
450. |
Generate source header
|
|
2013-03-23 |
مەنبە ماۋزۇسىنى ھاسىللاش
|
|
451. |
Generate sourcecode used to link in the resource file into your code
|
|
2013-03-23 |
كود ئىچىگە بايلىق ھۆججىتىنىڭ ئۇلانمىسىنى ئىپادىلەيدىغان مەنبە كودى ھاسىللاش
|
|
454. |
Don't automatically create and register resource
|
|
2013-03-23 |
مەنبەنى ئاپتوماتىك ھاسىللىمىسۇن ۋە خەتلەتمىسۇن
|
|
455. |
Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL
|
|
2013-03-23 |
فۇنكسىيىلەرنى ئېكسپورت قىلمىسۇن؛ ئۇنى G_GNUC_INTERNAL قىلىپ جاكارلىسۇن
|
|
456. |
C identifier name used for the generated source code
|
|
2013-03-23 |
ھاسىل قىلىنغان مەنبە كودى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان C كىملىك(identifier) ئاتى
|
|
457. |
Compile a resource specification into a resource file.
Resource specification files have the extension .gresource.xml,
and the resource file have the extension called .gresource.
|
|
2013-03-23 |
بايلىق بەلگىلىمىسىنى(specification) بايلىق ھۆججىتىگە يۇغۇرىدۇ.
بايلىق بەلگىلىمىسى ھۆججىتىنىڭ كېڭەيتىلمە ئاتى .gresource.xml بولۇپ،
بايلىق ھۆججىتىنىڭ كېڭەيتىلمە ئاتى .gresource بولىدۇ.
|
|
458. |
You should give exactly one file name
|
|
2013-03-23 |
سىز پەقەت ۋە پەقەت بىرلا ھۆججەت ئاتى بېرىشىڭىز لازىم
|
|
461. |
invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted.
|
|
2013-03-23 |
ئىناۋەتسىز ئات '%s': ئىناۋەتسىز ھەرپ ب'%c'؛ پەقەت كىچىك ھەرپ، رەقەم ۋە سىزىق('-') نىلا ئىشلىتىشكە بولىدۇ.
|
|
462. |
invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted.
|
|
2013-03-23 |
ئىناۋەتسىز ئات ‹%s›: ئىككى تۇتاش سىزىق ('--')نى ئىشلىتىشكە يول قويمايدۇ.
|
|
463. |
invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-').
|
|
2013-03-23 |
ئىناۋەتسىز ئات ‹%s›: ئەڭ ئاخىرقى ھەرپ سىزىق ('-') بولماسلىقى لازىم.
|
|
466. |
cannot add keys to a 'list-of' schema
|
|
2013-03-23 |
'list-of' لايىھىگە كۇنۇپكا قوشالمىدى
|
|
486. |
Element <%s> not allowed at the top level
|
|
2013-03-23 |
يۇقىرى قەۋەتتە <%s> ئېلېمېنتقا يول قويۇلمايدۇ
|
|
490. |
No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'
|
|
2013-06-07 |
%3$s قاپلاش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن لايىھە '%2$s' دا %1$s كۇنۇپكا يوق
|
|
493. |
error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s.
|
|
2013-06-07 |
%3$s قاپلاش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن '%2$s' دىكى %1$s كۇنۇپكىنى تەھلىل قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %4$s
|
|
495. |
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema
|
|
2013-06-07 |
%3$s قاپلاش ھۆججىتىدىكى لايىھە '%2$s' دىكى %1$s ئاچقۇچىنى قاپلاش لايىھىدە بېرىلگەن دائىرىدىن چىقىپ كەتكەن
|
|
496. |
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices
|
|
2013-06-07 |
%3$s قاپلاش ھۆججىتىدىكى لايىھە '%2$s' دىكى %1$s كۇنۇپكىنىڭ قاپلىغان قىممىتى ئىناۋەتلىك قىممەت دائىرىسى ئىچىدە
|
|
543. |
Cannot set permissions on symlinks
|
|
2013-03-23 |
بەلگە ئۇلانمىنىڭ ئىمتىيازىنى بەلگىلىگىلى بولمايدۇ
|
|
544. |
Error setting permissions: %s
|
|
2013-03-23 |
ئىمتىيازلارنى بېكىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s
|
|
593. |
The resource at '%s' does not exist
|
|
2013-03-23 |
‹%s'› يەردىكى مەنبە مەۋجۇت ئەمەس
|