Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage:
gsettings --version
gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]
Commands:
help Show this information
list-schemas List installed schemas
list-relocatable-schemas List relocatable schemas
list-keys List keys in a schema
list-children List children of a schema
list-recursively List keys and values, recursively
range Queries the range of a key
get Get the value of a key
set Set the value of a key
reset Reset the value of a key
reset-recursively Reset all values in a given schema
writable Check if a key is writable
monitor Watch for changes
Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.
|
|
2014-03-20 |
Utilisation :
gsettings --version
gsettings [--schemadir RÉPERTOIRE2SCHÉMA] COMMANDE [PARAMÈTRES...]
Commandes :
help Affiche la présente information
list-schemas Liste les schémas installés
list-relocatable-schemas Liste les schémas réadressables
list-keys Liste les clés dans un schéma
list-children Liste les enfants d'un schéma
list-recursively Liste les clés et les valeurs, récursivement
range Demande le domaine de validité de la clé
get Renvoie la valeur d'une clé
set Définit la valeur d'une clé
reset Rétablit la valeur par défaut d'une clé
reset-recursively Rétablit toutes les valeurs dans un schéma donné
writable Teste si la clé est inscriptible
monitor Contrôle les modifications
Saisissez 'gsettings help COMMANDE' pour une aide détaillée.
|
|
~ |
Error trashing file: %s
|
|
2010-08-09 |
Erreur lors de la mise à la corbeille du fichier : %s
|
|
~ |
Unable to create trashing info file: %s
|
|
2008-03-11 |
Impossible de créer le fichier d'informations de mise à la corbeille : %s
|
|
1. |
GApplication options
|
|
2014-03-20 |
Options GApplication
|
|
2. |
Show GApplication options
|
|
2014-03-20 |
Afficher les options GApplication
|
|
3. |
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
|
|
2014-03-20 |
Entrer dans le mode de service GApplication (utiliser à partir des fichiers de service D-Bus)
|
|
4. |
Override the application's ID
|
|
2016-03-19 |
Remplacer l'identifiant d'application
|
|
5. |
Print help
|
|
2017-09-14 |
Afficher l’aide
|
|
2014-03-20 |
Afficher l'aide
|
|
7. |
Print version
|
|
2014-03-20 |
Afficher la version
|
|
9. |
List applications
|
|
2014-03-20 |
Lister les applications
|
|
10. |
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
|
|
2014-03-20 |
Afficher la liste des applications installées activables par D-Bus (par fichiers .desktop)
|
|
11. |
Launch an application
|
|
2014-03-20 |
Lancer une application
|
|
12. |
Launch the application (with optional files to open)
|
|
2017-09-14 |
Lancer l’application (avec d’éventuels fichiers à ouvrir)
|
|
2014-03-20 |
Lancer l'application (avec d'éventuels fichiers à ouvrir)
|
|
13. |
APPID [FILE...]
|
|
2014-03-20 |
ID_APP [FICHIER...]
|
|
14. |
Activate an action
|
|
2014-03-20 |
Activer une action
|
|
15. |
Invoke an action on the application
|
|
2017-09-14 |
Invoquer une action sur l’application
|
|
2014-03-20 |
Invoquer une action sur l'application
|
|
16. |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
2014-03-20 |
ID_APP ACTION [PARAMÈTRE]
|
|
17. |
List available actions
|
|
2014-03-20 |
Afficher les actions disponibles
|
|
18. |
List static actions for an application (from .desktop file)
|
|
2017-09-14 |
Afficher la liste des actions statiques d’une application (à partir du fichier .desktop)
|
|
2014-03-20 |
Afficher la liste des actions statiques d'une application (à partir du fichier .desktop)
|
|
19. |
APPID
|
|
2014-03-20 |
ID_APP
|
|
20. |
COMMAND
|
|
2010-08-09 |
COMMANDE
|
|
21. |
The command to print detailed help for
|
|
2017-09-14 |
La commande pour laquelle l’aide détaillée doit être affichée
|
|
2014-03-20 |
La commande pour laquelle l'aide détaillée doit être affichée
|
|
22. |
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
|
|
2017-09-14 |
Identifiant d’application au format D-Bus (ex. : org.example.viewer)
|
|
2014-03-20 |
Identifiant d'application au format D-Bus (ex. : org.example.viewer)
|
|
24. |
Optional relative or absolute filenames, or URIs to open
|
|
2015-07-10 |
Noms de fichiers relatifs ou absolus ou URI à ouvrir
|
|
25. |
ACTION
|
|
2014-03-20 |
ACTION
|
|
26. |
The action name to invoke
|
|
2017-09-14 |
Nom de l’action à invoquer
|
|
2014-03-20 |
Nom de l'action à invoquer
|
|
27. |
PARAMETER
|
|
2014-03-20 |
PARAMÈTRE
|
|
28. |
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
|
|
2017-09-14 |
Paramètre facultatif pour l’invocation de l’action, au format GVariant
|
|
2014-03-20 |
Paramètre facultatif pour l'invocation de l'action, au format GVariant
|
|
30. |
Usage:
|
|
2014-03-20 |
Utilisation :
|
|
32. |
[ARGS...]
|
|
2014-03-20 |
[PARAMS...]
|
|
33. |
Commands:
|
|
2014-03-20 |
Commandes :
|
|
34. |
Use '%s help COMMAND' to get detailed help.
|
|
2014-03-20 |
Utilisez « %s help COMMANDE » pour obtenir de l'aide détaillée.
|
|
35. |
%s command requires an application id to directly follow
|
|
2017-09-14 |
La commande %s exige un identifiant d’application à suivre directement
|
|
2014-03-20 |
La commande %s exige un identifiant d'application à suivre directement
|
|
36. |
invalid application id: '%s'
|
|
2014-03-20 |
identifiant d'application non valide : « %s »
|
|
37. |
'%s' takes no arguments
|
|
2014-03-20 |
« %s » n'accepte aucun paramètre
|
|
38. |
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
2014-03-20 |
impossible de se connecter à D-Bus : %s
|
|
39. |
error sending %s message to application: %s
|
|
2017-09-14 |
erreur d’envoi du message %s à l’application : %s
|
|
2014-03-20 |
erreur d'envoi du message %s à l'application : %s
|
|
40. |
action name must be given after application id
|
|
2017-09-14 |
un nom d’action doit être indiqué après l’identifiant d’application
|
|
2014-03-20 |
un nom d'action doit être indiqué après l'identifiant d'application
|
|
41. |
invalid action name: '%s'
action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'
|
|
2014-03-20 |
nom d'action non valide : « %s »
les noms d'actions ne peuvent contenir que des caractères alphanumériques, « - » et « . »
|