Translations by Alexandre Franke
Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
88. |
Cannot spawn a message bus when setuid
|
|
2012-09-20 |
Impossible de générer dynamiquement un bus messages quand le drapeau setuid est mis
|
|
117. |
Timeout was reached
|
|
2012-01-03 |
Le délai d'attente est dépassé
|
|
147. |
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
|
|
2011-09-15 |
Un tableau de %u octet de long a été trouvé. La longueur maximale est de 2<<26 octets (64 Mo).
Un tableau de %u octets de long a été trouvé. La longueur maximale est de 2<<26 octets (64 Mo).
|
|
155. |
No signature header in message but the message body is %u byte
No signature header in message but the message body is %u bytes
|
|
2011-09-15 |
Pas de signature d'en-tête dans le message, mais le corps du message est de %u octet
Pas de signature d'en-tête dans le message, mais le corps du message est de %u octets
|
|
158. |
Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors
|
|
2011-09-15 |
Le message comporte %d descripteurs de fichiers alors que le champ d'en-tête indique %d descripteurs de fichiers
|
|
196. |
Error: signal must be the fully-qualified name.
|
|
2012-09-20 |
Erreur : le signal doit être le nom complètement qualifié.
|
|
227. |
Application information lacks an identifier
|
|
2011-09-15 |
Les informations de l'application ne comportent pas d'identifiant
|
|
280. |
Can't handle the supplied version of the icon encoding
|
|
2012-09-20 |
Impossible de gérer la version fournie du codage de l'icône
|
|
461. |
invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted.
|
|
2012-09-20 |
nom « %s » non valide : caractère « %c » non valide ; seuls les minuscules, les nombres et le tiret (« - ») sont autorisés.
|
|
462. |
invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted.
|
|
2012-09-20 |
nom « %s » non valide : deux tirets successifs (« -- ») ne sont pas autorisés.
|
|
463. |
invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-').
|
|
2012-09-20 |
nom « %s » non valide : le dernier caractère ne peut pas être un tiret (« - »).
|
|
486. |
Element <%s> not allowed at the top level
|
|
2012-09-20 |
Élément <%s> interdit au premier niveau
|
|
511. |
Can't rename file, filename already exists
|
|
2011-09-15 |
Impossible de renommer le fichier car ce nom est déjà utilisé
|
|
678. |
GSocketControlMessage not supported on Windows
|
|
2012-09-20 |
GSocketControlMessage n'est pas pris en charge par Windows
|
|
686. |
Proxying over a non-TCP connection is not supported.
|
|
2012-09-20 |
L'usage d'un proxy n'est pas pris en charge dans une connexion non-TCP.
|
|
701. |
The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type.
|
|
2011-09-15 |
Le serveur mandataire SOCKSv5 utilise un type d'adresse inconnu.
|
|
721. |
This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out.
|
|
2011-09-15 |
Ceci est votre dernière chance de saisir un mot de passe correct avant que votre accès soit bloqué.
|
|
722. |
Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures.
|
|
2011-09-15 |
Plusieurs mots de passe saisis ont été incorrects, votre accès sera bloqué après quelques échecs de plus.
|
|
723. |
The password entered is incorrect.
|
|
2011-09-15 |
Le mot de passe saisi est incorrect.
|
|
738. |
Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system
|
|
2012-09-20 |
Les adresses abstraites de connecteur réseau de domaine UNIX ne sont pas prises en charge sur ce système
|
|
780. |
%I:%M:%S %p
|
|
2011-09-15 |
%I:%M:%S %p
|
|
918. |
recursion loop
|
|
2012-09-20 |
boucle récursive
|
|
922. |
unrecognized character following \
|
|
2012-09-20 |
un caractère non reconnu suit \
|
|
930. |
unrecognized character after (? or (?-
|
|
2012-09-20 |
caractère non reconnu après (? ou (?-
|
|
935. |
regular expression is too large
|
|
2012-09-20 |
l'expression régulière est trop grande
|
|
950. |
escapes \L, \l, \N{name}, \U, and \u are not supported
|
|
2012-09-20 |
les échappements \L, \l, \N{name}, \U et \u ne sont pas pris en charge
|
|
964. |
\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number
|
|
2012-09-20 |
\g n'est pas suivi d'un nom ou nombre entre accolades, chevrons, guillemets simples ou d'un nombre simple
|
|
965. |
a numbered reference must not be zero
|
|
2012-09-20 |
une référence numérotée ne doit pas être zéro
|
|
966. |
an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)
|
|
2012-09-20 |
un argument n'est pas permis pour (*ACCEPT), (*FAIL) ou (*COMMIT)
|
|
967. |
(*VERB) not recognized
|
|
2012-09-20 |
(*VERB) non reconnu
|
|
968. |
number is too big
|
|
2012-09-20 |
le nombre est trop grand
|
|
969. |
missing subpattern name after (?&
|
|
2012-09-20 |
nom de sous-motif manquant après (?&
|
|
970. |
digit expected after (?+
|
|
2012-09-20 |
chiffre attendu après (?+
|
|
971. |
] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode
|
|
2012-09-20 |
] est un caractère de données invalide en mode de compatibilité JavaScript
|
|
972. |
different names for subpatterns of the same number are not allowed
|
|
2012-09-20 |
il n'est pas permis d'avoir des noms différents pour des sous-motifs du même nombre
|
|
973. |
(*MARK) must have an argument
|
|
2012-09-20 |
(*MARK) doit avoir un argument
|
|
974. |
\c must be followed by an ASCII character
|
|
2012-09-20 |
\c doit être suivi d'un caractère ASCII
|
|
975. |
\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name
|
|
2012-09-20 |
\k n'est pas suivi d'un nom entre accolades, chevrons ou guillemets simples
|
|
976. |
\N is not supported in a class
|
|
2012-09-20 |
\N n'est pas pris en charge dans une classe
|
|
977. |
too many forward references
|
|
2012-09-20 |
trop de références en avant
|
|
978. |
name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)
|
|
2012-09-20 |
le nom est trop long dans (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ou (*THEN)
|
|
979. |
character value in \u.... sequence is too large
|
|
2012-09-20 |
la valeur du caractère dans la séquence \u.... est trop grande
|
|
983. |
PCRE library is compiled with incompatible options
|
|
2012-09-20 |
La bibliothèque PCRE est compilée avec des options incompatibles
|
|
1004. |
Child process exited with code %ld
|
|
2012-09-20 |
Le processus fils s'est terminé avec le code %ld
|
|
1005. |
Child process killed by signal %ld
|
|
2012-09-20 |
Le processus fils a été tué par le signal %ld
|
|
1006. |
Child process stopped by signal %ld
|
|
2012-09-20 |
Le processus fils a été arrêté par le signal %ld
|
|
1007. |
Child process exited abnormally
|
|
2012-09-20 |
Le processus fils s'est terminé anormalement
|
|
1020. |
Invalid string in argument vector at %d: %s
|
|
2012-09-20 |
Chaîne non valide dans l'argument vecteur à %d : %s
|