|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Можете изабрати најнижи ниво важности питања која желите видети:
— „критичан“ је за ставке које ће вероватно срушити систем
без интервенције корисника.
— „висок“ је за ставке које немају задате вредности.
— „средњи“ је за ставке које имају задате вредности.
— „низак“ је за неважне ставке које имају задате вредности и које ће
радити у највећем броју случајева.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Изаберите најнижи ниво важности питања који желите видети:
- „критични“ је за проблеме који ће вероватно срушити систем
без интервенције корисника.
- „високи“ је за проблеме који немају задате вредности.
- „средњи“ је за ствари које имају задате вредности.
- „ниски“ је за неважне ствари које ће подразумевано у највећем броју
случајева добро радити са подразумеваним вредностима.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
На пример, ово питање је средње важности и ако сте већ одредили жељени ниво као „висок“ или „критичан“, не би требало да га видите.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
На пример, ово питање је средње важности и да сте већ одредили жељени ниво као „високи“ или „критични“, не бисте га видели.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
15.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Промените дебконф ниво важности
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Промени debconf ниво важности
|
|
|
Suggested by
Љубиша Радовановић
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
21.
|
|
|
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
|
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
|
|
|
|
<Таб> кретање; <Размак> бирање; <Унеси> активира одабрано
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
<Tab> кретање између опција; <Space> одабира; <Enter> активира одабрано
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
|
|
22.
|
|
|
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
|
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
|
|
|
|
<F1> помоћ; <Таб> кретање; <Размак> бирање; <Унеси> активира одабрано
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
<F1> помоћ; <Tab> кретање између опција; <Space> одабира; <Enter> активира одабрано
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:7001
|
|
25.
|
|
|
Screenshot
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
|
|
|
|
Сликај екран
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Слика екрана
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
|
|
26.
|
|
|
Screenshot saved as %s
|
|
|
Type: text
Description
Text that will appear in a dialog box mentioning which file
the screenshot has been saved to. "%s" is a file name here
:sl1:
|
|
|
|
Слика екрана је сачувана као „%s“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Слика екрана је сачуван као %s
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:8001
|
|
28.
|
|
|
KEYSTROKES:
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
ОТКУЦАЈИ:
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
ПРИТИСЦИ:
|
|
|
Suggested by
Љубиша Радовановић
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:2001
|
|
29.
|
|
|
Display this help message
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Приказује ову поруку помоћи
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Прикажи ову помоћну поруку
|
|
|
Suggested by
Љубиша Радовановић
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:3001
|
|
30.
|
|
|
Go back to previous question
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Враћа на претходно питање
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Назад на претходно питање
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:4001
|