Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
869878 of 1730 results
869.
warning: ignoring --context; it requires an SELinux/SMACK-enabled kernel
警告: --context は無視されました。 SELinux/SMACK が有効になったカーネルが必要です
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/mkdir.c:246 src/mkfifo.c:120 src/mknod.c:137
870.
Usage: %s [OPTION]... NAME...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [OPTION]... NAME...
Translated by katsumi
Located in src/mkfifo.c:52 src/pathchk.c:87
871.
Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
指定した名前 NAME の名前付きパイプ (FIFO) を作成します。
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/mkfifo.c:53
872.
-m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-m, --mode=MODE ファイルのパーミッションを a=rw - umask ではなく、(chmod のように) MODE に設定する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/mkfifo.c:59 src/mknod.c:61
873.
-Z set the SELinux security context to default type
--context[=CTX] like -Z, or if CTX is specified then set the SELinux
or SMACK security context to CTX
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Z SELinux セキュリティコンテキストをデフォルトタイプに設定する
--context[=CTX] -Z と同様だが、 CTX が指定された場合は、
SELinux や SMACK のセキュリティコンテキストを CTX に設定する
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/mkfifo.c:62 src/mknod.c:64
874.
invalid mode
無効なモード
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/mkfifo.c:157 src/mknod.c:154
875.
mode must specify only file permission bits
モードにはファイルパーミッションのビットのみ指定できます
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
(not translated yet)
Located in src/mkfifo.c:164 src/mknod.c:161
876.
cannot set permissions of %s
%s のパーミッションを設定できません
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/mkfifo.c:178 src/mknod.c:274
877.
Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]
Translated and reviewed by katsumi
Located in src/mknod.c:53
878.
Create the special file NAME of the given TYPE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
スペシャルファイル NAME をタイプ TYPE で作成します。
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/mknod.c:55
869878 of 1730 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.